(单词翻译:单击)
文本
A: Hello, Bill Burton speaking. What can I do for you?
B: Hello, Mr. Burton. This is Jenny Jenkins of Bradford and Sons returning your call. I am sorry you missed me when you called my office this morning. My secretary said you called concerning our meeting next Tuesday?
A: Yes, Ms. Jenkins, thank you for returning my call. I am glad to finally get a hold of you. I wanted to let you know I will not be able to make our meeting next Tuesday. I will be out of town that day. Is there any possibility we can move the meeting to Monday?
B: I'm sorry, I'm afraid I'm completely booked on Monday. Would it be possible to postpone until you return?
A: Oh dear, I was counting on taking care of our meeting before I leave, but I suppose I could shuffle a few things. Yes, we can arrange something. I will be back Thursday morning. What about Thursday afternoon? Would that work for you?
B: That should be fine. Shall we say about 2 o'clock?
A: Perfect. I'll look forward to seeing you at 2 o'clock next Thursday afternoon. If you need to change the time, please feel free to call me on my cell phone.
B: Thanks, Mr. Bruton. I'll see you on Thursday.
参考翻译
您好!我是比尔.伯顿,您有事吗?
您好,伯顿先生.我是布拉弗得家庭公司的詹尼.詹金斯,您给我打过电话。很抱歉您上午往我办公室打电话的时候我不在.我秘书说您找我是要谈关于我们下星期二见面的事情,是吗?
是的,詹金斯小姐.谢谢您给我回电话.很高兴终于和您联系上了.我想告诉您下星期二我可能没办法付约,那天我要出城办事。有没有可能把见面时间改到周一?
对不起,恐怕我周一的日程已排满了.能否等您回来再说?
噢,天啊,我原来打算在离开之前处理好见面之事,不过我想我可以重新安排一下.没错,我们可以安排一下.我周四上午才回来.那周四下午怎么样?这个时间你可以吗?
应该没问题.我们定在2点可以吗?
好极了.我盼着下周四下午2点与您见面.你如果要更改时间,请随时打我手机联系.
谢谢,伯顿先生.下周四见.
日积月累
Hello, Bill Burton speaking.
你好,我是比尔.伯顿.
What can I do for you?
您有事吗?
I'm glad to finally get a hold of you.
很高兴,我忠于联系到您了.
I'll be out of town that day.
那天我要出城去办事.
What about Thursday afternoon?
周四下午怎么样?
Will that work for you?
你可以吗?
Shall we say about 2 o' clock?
我们定在2点好吗?
Hello, is Doris available?
你好,多丽丝在吗?
Who's calling please?
请问您是哪位?