BBC纪录片《非洲-结局篇》第8集:与狮子为邻居
日期:2014-06-14 22:10

(单词翻译:单击)

原文视听

In recent years,
近年来
hungry lions have increasingly been killing livestock.
饥饿的狮子捕食牲畜的现象越来越多发
One group of traditional Maasai
一群传统的马萨伊人
have reacted in a very untraditional way.
以不寻常的方式进行了回应
The Maasai are cattle herders who don't eat wild animals.
马萨伊人以放牛为生 不吃野生动物
But when lions attack their herds, they've always retaliated.
但若狮子袭击牛群 他们便会反抗
Maasai and lions are ancient adversaries.
马萨伊人和狮子是古老的对手
A lion hunt
捕杀狮子
is still a rite of passage for young Maasai warriors
对于奥卢比·莱伦贝这样的年轻马萨伊战士
like Olubi Lairumbe.
依然是一种成人仪式
For me and any Maasai,
对于我们马萨伊人
killing a lion is the ultimate fulfilment
杀死一头狮子才能最终证明
of a truly accomplished Maasai.
我们是合格的马萨伊人
Nothing compares to that.
那是无与伦比的
There is nobody who knows more about living alongside lions
没有谁比马萨伊人更了解
than the Maasai themselves.
与狮子毗邻而居

重点解释

Nothing compares to that.那是无与伦比的

compare to对比

Cultural life in the country cannot compare to that of a large city.

农村的文化生活不能与大城市的相比拟。

Compare to the city, the country looks like the world without its clothes on.

比起城市,乡村看上去好似没有穿上衣服的世界。

One group of traditional Maasai have reacted in a very untraditional way.一群传统的马萨伊人以不寻常的方式进行了回应

in a way在某种程度上; 从某一点上看

We see in a way comparable to the way cameras work.

我们看东西的方式与照相机的工作方式相似。

相关短语in a bad way情况不好

He is in a bad way after treatment .

经过治疗他尚未痊愈。

分享到
重点单词
  • riten. 仪式,典礼
  • cattlen. 牛,家畜,畜牲
  • livestockn. 家畜,牲畜
  • comparableadj. 可比较的,比得上的
  • ultimaten. 终极,根本,精华 adj. 终极的,根本的,极限的
  • traditionaladj. 传统的
  • accomplishedadj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的