BBC纪录片《非洲-卡拉哈里沙漠》第8集:龙息洞
日期:2013-12-03 18:41

(单词翻译:单击)

原文视听

Humid air rushing to the surface
直冲地表的潮湿空气
gives this place its name,
赋予了此地一个美名
Dragon's Breath Cave.
"龙息洞"
The shaft descends for 60 metres, until it meets...
峡谷向下纵深60米 直至...
...water.
水面
Here, there is a massive chamber,
下面 是一个巨大的空间
big enough to swallow three jumbo jets, nose to tail,
可以完全装下三架大型喷气式客机
filled with cool, fresh water.
里面满是凉爽清澈的淡水
The world's largest underground lake.
堪称世上最大的地下湖
This is fossil water.
里面都是化石水
It's been trapped here, undisturbed, for thousands,
那些水已经波澜不惊地被封闭在此上万年
if not millions, of years.
甚至是上百万年
We have no idea how deep the lake is.
我们尚不清楚湖究竟有多深
Divers have been down to 100 metres,
潜水员下潜到过100米深的地方
and still there's no sign of the bottom.
但是仍深不见底
Remarkably, Dragon's Breath is part of a vast cave system
令人震惊的是 龙息洞是喀拉哈里沙漠地下
that extends beneath the Kalahari for thousands of miles.
绵延数千里的庞大洞穴体系的一部分
Even here, in this lonely cave, there is life.
即便在这荒僻的洞穴里 也有生命存在

重点解释

Humid air rushing to the surface直冲地表的潮湿空气

rush to 冲向

He sprang up and rushed to the door.

他跳起身,跑到门口。

A light beam rushed to the night sky.

一道光束冲向夜空。

filled with cool, fresh water.里面满是凉爽清澈的淡水

fill with使 ... 充满,用...装满

The royal palace was filled with intrigue.

皇宫中充满了勾心斗角。

My room is filled with the odor of roses.

我的房间里充满了玫瑰花的香味。

Remarkably, Dragon's Breath is part of a vast cave system令人震惊的是龙息洞是喀拉哈里沙漠地下

part of一部分

A part of this urgent task was allotted to us.

这项紧急任务的一部分分给了我们。

My inn had once been a part of an ancient ecclesiastical house.

我的客栈曾经是一个古老教会的房子的一部分。

分享到
重点单词
  • shaftn. 轴,杆状物,矛,柄,竖井,(一道)光线 vt. 装
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • swallown. 燕子,吞咽,一次吞咽的量 vt. 吞下,咽下,忍受
  • beamn. 光线,(光线的)束,(横)梁,桁条 vt. 用梁支
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • intriguen. 阴谋,复杂的事,私通 vt. 欺骗,激起 ...
  • odorn. 气味,名声,气息