电影《恋夏500天》精讲第38期:命中注定
日期:2014-02-28 16:52

(单词翻译:单击)

视听原文

not, you know, some words that some strangers put in their mouths.
而不是让那些陌生人帮他们说
Words like "love"...
就像 " 爱 "
that don't mean anything.
那没任何价值
Sorry. I'm sorry. I,
uh- 对不起 抱歉
I quit. I'm-
我辞职
There's enough bullshit in the world without my help.
这世界已经够扯蛋了 不需要我了
All right. Next we do running drills.
好了 下次我们做跑步练习
Hey, you're sketching again.
嗨 你又在描了
Yeah, well, just doodling.
我只是乱画的
Okay, Tom. We got 20 seconds. Talk to me. You okay? Tom
我有20秒 告诉我 没事吧
Yeah, I'm good. I'm great.
没事 我很好
You know, my friends are all in love with you.
我那些朋友们都很喜欢你
You know, it's like we said.
就像俗话说
Plenty of other fish in the sea. Thanks.
- 海里还有很多鱼 - 谢谢
But, uh, those are guppies.
但也有食人鱼
Yeah.

Hey, Tom? Mmm.
- Tom - 嗯
Look, I know you think that she was the one,
我知道你你认为 她就是你的命中注定
but I don't.
但我不觉得
Now, I think you're just remembering the good stuff.
你只记得那些好的那一面

重点讲解

重点单词
1、drill
n. 训练;钻孔机;钻子;播种机
vi. 钻孔;训练
vt. 钻孔;训练;条播
He drilled into the wall of Lili's bedroom.
他在丽莉卧室的墙上打孔。
2、sketch
n. 素描;略图;梗概
vt. 画素描或速写
vi. 画素描或速写
Clare and David Astor are sketching a view of far Spanish hills.
克莱尔和大卫·阿斯特正在素描远处西班牙山峦景色。
3、stuff
n. 东西;材料;填充物;素材资料
vt. 塞满;填塞;让吃饱
vi. 吃得过多
I'd like some coffee, and I don't object to the powdered stuff if it's all you've got.
我想要点咖啡,如果你们只有粉状的东西,我也不反对。
重点短语:
1、plenty of
大量;很多;许多
She has plenty of imagination.
她的想象力非常丰富。
2、in love with
热爱;与…相爱
I am the same woman, Angel, as you fell in love with; yes, the very same! 跟读
安琪尔,我还是你爱我时的同一个女人呀;不错,完全是同一个女人呀!
考考你(翻译):
1、有人提出了钻探更多石油的建议。
2、他简述了几个计划,以给顾客提供更多符合其购买力的选择。
3、他纵容他的儿子,给他许多零用钱。
答案下期公布:
上期答案:

1、He is grander and even richer than the Prince of Wales.
2、He's not exactly homeless, he just hangs out in this park.
3、I'm responsible to my board of directors.

分享到