电影《恋夏500天》精讲第31期:别狡辩了
日期:2014-02-21 20:44

(单词翻译:单击)

视听原文

Penis.
鸡巴
No.

I now pronounce you husband and wife.
现在我宣布你们结为夫妻
You may kiss the bride.
你可以吻新娘
okay. What else you got?
接下来呢
Well, you snore. No, I don't.
- 你打呼噜 - 没有
You do. No, I don't.
- 当然有 - 我没有
Yeah. Well, you do too.
好吧 你也打过
Oh, I definitely do. And your feet reek.
- 当然 - 你脚还臭
That one time! No, every time.
- 就一次 - 每次都是
That one time! No.
- 就那一天好吧 - 别狡辩了
That one time especially, but every time.
- 每天都是 那一次格外臭
And when you wake up, your hair, it sticks up like that.
你起床的时候 头发都竖起来了
It's ridiculous. You're ridiculous.
- 真好笑 - 你真恶趣味
Your favorite Beatle is Ringo.
披头士里你最爱林戈
Damn right!
太对了
Ringo's the best. Ringo is-
- 林戈最棒 - 林戈..
Goose! Oh! Oh! Oh!
笨蛋
Man! He's fast. Damn! All right.
他太快了 算了
You got me. Duck.
你抓到我了 我是鸭子
Duck.
鸭子
One, two, three.
一 二 三
Wanna dance? Yeah.
跳支舞吧
Okay.
好吧

重点讲解

重点单词:
1、pronounce
vt. 发音;宣判;断言
vi. 发音;作出判断
Have I pronounced your name correctly?
我把你的名字读对了吗?
2、ridiculous
adj. 可笑的;荒谬的
She broke in with a ridiculous objection.
她突然插嘴提了个可笑的异议。
3、snore
n. 鼾声
vi. 打呼噜;打着鼾声渡过
vt. 打鼾
His mouth was open, and he was snoring.
他张着嘴巴,打着鼾。
重点短语:
1、stick up
竖起;伸直;突出
His feet stuck up in the air.
他摔了个四脚朝天。
2、wake up
醒来,起床;开始警觉;开始了解真相
A cool shower wakes up the body and boosts circulation.
冷水浴使身体振奋,促进血液循环。
考考你(翻译):
1、一位专家已宣布他完全康复了。
2、这种可笑的局面近似于喜剧。
3、墙上贴了一个通知。
答案下期公布:
上期答案:

1、Later he turned his attention to the desperate state of housing in the city.
2、Architecture is his line.
3、Nothing I do makes any difference anyway, so why bother?

分享到
重点单词
  • botherv. 使恼怒,使不安,烦扰,费心 n. 烦扰,麻烦,焦急
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的
  • pronouncedadj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过
  • circulationn. 流通,循环,发行量,消息传播
  • desperateadj. 绝望的,不顾一切的
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • objectionn. 反对,异议