听电影《结婚大作战》学英语第35期:最漂亮的新娘
日期:2012-08-10 09:59

(单词翻译:单击)

原文欣赏

And, Em, you're gonna make a beautiful bride. Really.
艾玛 你会是个很漂亮的新娘,真的。
Yeah? Yeah. I always thought so.
是吗?是的,我一直这么想。
Thanks. Bye.
谢谢,再见。 
Despite it all, when morning broke on that sixth of June.
虽然发生了这么多事 当6月6号的清晨降临。
it was the perfect day for a wedding.
这确实是结婚的完美日子。
Well, two weddings.
两场婚礼。
T-minus three hours, people.
还有三个小时。
Guard your camps, execute your duties...
站好你们的岗,完成你们的任务。
and we may make it out of here alive.
我们也许能活着出来。
Incoming, people.
开始了。 
Roses for Lerner. Peonies for Allan.
能纳的玫瑰,爱伦的芍药。
Has the Allan officiant reported for duty yet? Yes, he has.
爱伦那边的主婚人到位了吗?是的,到了。
Linens for Lerner? Yes.
给能纳的亚麻布呢?到了。
Excellent.
非常好。 
Let's move, people. This is not a dress rehearsal.
动起来,这不是试装彩排。
Amazing. You can't even see the blue anymore.
太好了,已经看不到蓝色了。
Oh, Liv.
丽芙。  
My God, you're the most beautiful bride I have ever seen.
我的天,你是我见过的最漂亮的新娘。
Thank you.
谢谢。

妙语佳句
1.camp
vt. 扎营;使扎营
n. 露营;岗位
After months of slow travel, they stopped to make their winter camp.
经过几个月慢长的行程,他们停下来扎营以便过冬。
2.Roses for Lerner. Peonies for Allan.
能纳的玫瑰,爱伦的芍药。
Lerner,Allan均是人名
3.officiant
主祭;司仪牧师;主婚人
Show an interest in other people, but don't discuss anything that you wouldn't talk about with your grandmother or religious officiant - especially with a coworker you don't know extremely well.
对他人表现感爱好,但是不要评论那些你不会和祖母或宗教主祭评论的话题,特殊是和一名你体

味着实不深的同事。
4.dress rehearsal
带妆彩排;最后彩排
Life is not a dress-rehearsal
生活不是一次彩排
The weakpoints of the play became apparent in dress rehearsal.
在彩排中, 这出戏的不足之处才暴露出来。
考考你
翻译:
1.站好你们的岗,完成你们的任务。    
2.我的天,你是我见过的最漂亮的新娘。
上期答案:
1.I would have thought a big magazine writer would have his own tux.
2.I had this idea of how it was gonna be in my head.

分享到
重点单词
  • executevt. 执行,处决,实行,完成 [计算机] 执行
  • apparentadj. 明显的,表面上的
  • extremelyadv. 极其,非常
  • rehearsaln. 排练,彩排