位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 贱女孩 > 正文
影视精讲《贱女孩》第05期:与她们的交谈
日期:2012-07-21 20:07

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Jason, why are you such a skeez?

杰森,你怎么是这样一个烂货?

I'm just being friendly.

我只是友善而为

You were supposed to call me last night.

昨晚你应该给我电话的

Jason. You do not come to a party at my house with Gretchen

杰森,三天后到我家来参加聚会 在我们面前,你就别和格雷琴在一起了

and then scam on some poor, innocent girl right in front of us three days later.

去诱骗一个拙劣的无知女孩吧

She's not interested.

她没兴趣了

Do you wanna have sex with him?

你想和他做爱吗?

- No, thank you. - Good. So it's settled.

- 不,谢谢 - 很好,这样问题就解决了

So you can go shave your back now.

你可以去修你的头发了

-Bye, Jason. -Bitch.

-拜,杰森。-婊子

Wait. Sit down.

别走啊,坐下来

Seriously, sit down.

说真的,坐下来吧

Why don't I know you?

我怎么没见过你呢?

I'm new. I just moved here from Africa.

我是新生,刚从非洲搬来这儿

- What? - I used to be home-schooled.

- 什么? - 我一直受家庭式教育

Wait. What?

且慢,什么?

- My mom taught me at home... - No, no.

- 我妈妈在家里教我... - 不,不是

I know what home-school is. I'm not retarded.

我知道什么是家庭式教育,我不是智障

So you've actually never been to a real school before?

就是说事实上,之前你都没有去过真正的学校?

-Shut up.-Shut up.

-不可能〔字面意思是‘闭嘴’)。-不可能

- I didn't say anything. - Home-schooled.

- 我没有说话啊 - 家庭式教育

- That's really interesting. - Thanks.

- 真有趣 - 谢谢

But you're, like, really pretty.

而你长得似乎...真得很漂亮

- Thank you. - So you agree.

- 谢谢 - 你也赞同

- What? - You think you're really pretty.

- 什么? - 你认为自己真得很漂亮

- I don't know... - Oh, my God, I love your bracelet.where did you get it?

- 噢,我不得而知... - 噢,上帝,我喜欢你的手镯,哪来的?

重点讲解

supposed to: 应该,猜想会

You were supposed to be here an hour ago.

你应该在一小时之前赶到这里。

scam:

n. 骗局,诡计;故事

vt. 欺诈;诓骗

vi. 欺诈;诓骗

[ 过去式scammed 过去分词scammed 现在分词scamming ]

If you don't know the company, it could be a scam.

如果你不知道这家公司的话,它很有可能就是个诈骗。

retarded:

adj. 智力迟钝的;发展迟缓的

This school is calculated for retarded children.

这所学校是为弱智儿童开办的。

actually: adv. 实际上;事实上

Actually there is no need to upstaff.

实际上没有必要增加员工。

shut up: 住口;关闭;妥藏起来

Shut up. Backseat driver.

闭嘴, 后座的司机.

bracelet: n. 手镯

She has a gold bracelet that was beset with jewels.

她有一个镶珠宝的金手镯。

剧情百科

《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。

本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),

该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。


考考你

你应该在一小时之前赶到这里。

这所学校是为弱智儿童开办的。

答案下期公布

上期答案

I won’t skip class again

Plastics will soften when exposed to heat.

分享到
重点单词
  • settledadj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle
  • exposedadj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,
  • besetvt. 包围,困扰,镶嵌
  • braceletn. 手镯
  • skipv. 跳过,略过,遗漏 n. 跳跃,跳读 n. (
  • calculatedadj. 计算出的;适合的;有计划的 v. 计算;估计;
  • innocentadj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的
  • shaven. 修面,刮胡子 vt. 修面,剃,擦过,消减价格 v
  • softenv. (使)变柔和,(使)软化