(单词翻译:单击)
分手也就意味着恋情的终止,我们今天就继续来学习与“恋情的终止”非常流行的俚语,这些俚语具有很强的表现力来描述我们的情感。
1. 语汇:jerk off
释义:A thoroughly incompetent, foolish, bumbling, or useless person. (蠢人,无能无用的人,笨手笨脚的人)
用法:这是一个非常粗鲁的用语,慎用。
例句:I can't believe that jerk off got elected to the Senate!
我真不敢相信那个混蛋当选为参议员了!
Get off the road before you kill someone, jerk off!
在你杀人之前,离开这条路,混蛋!
Kevin is such a jerk off. He played on everyone all night!
Kevin真是个讨厌鬼,整个晚上把所有人戏弄了一遍!
2.语汇:kick someone/something to the curb
释义:To discard, abandon, or dismiss someone or something that has become redundant, obsolete, useless, or unwanted.
例句:I can't believe that after 20 years of hard work the company would just kick me to the curb like that!
我真不敢相信,经过20年的辛勤工作,公司竟然会这样把我解雇!
I think it's about time we kick this old computer to the curb.
我觉得是该丢掉这部旧电脑的时候了。
I heard Jenny kicked her boyfriend to the curb last night. They must have had an awful fight!
我听说Jenny昨晚离开了她的男友,他们一定大吵了一顿。
Kirk cheated on you again! Kick him to the curb!
Kirk又欺骗你了,把他踹了!
3.语汇:loser
释义:A person who is regularly unsuccessful, especially when you have a low opinion of them. (失败者,一无是处的人)
例句:Those guys are all losers. They’ll never amount to anything.
那些人都是失败者,他们将一事无成。
He's a good-for-nothing loser.
他是个没出息的失败者。
我们今天学习了2个非常有表现力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 这也是雅思考试必备的词汇哦!