(单词翻译:单击)
我们今天继续进行“发音”和“听力”的同步操练。下面,请大家仔细请Robert和Jenny老师的朗读,看看他们是如何发音的,跟随Jenny老师用本土语言来解释语汇和例句的意思。
1. 原味表述:to have an affair
Translation: to have a romantic relationship often with someone other than one's girlfriend or boyfriend.
经典例句: I just saw Scott leave that hotel with some woman and it wasn't his wife. I wondered if he's having an affair.
Translation:I just saw Scott leave that hotel with some woman and it wasn't his wife. I wondered if he's having a romantic secret relationship with someone else.
原味发音:I jus' saw Scott leave that hotel wi'h some woman an' it wasn' 'is wife. I wondered if 'e's having 'n affair.
2. 原味表述:to break up
Translation:to end a relationship.
经典例句:Melissa and Tom haven't been happy together for years. So yesterday, they finally broke up.
Translation: Melissa and Tom haven't been happy together for years. So yesterday, they finally end their relationship.
原味发音:Melissa 'n Tom haven't been happy together fer years. So yesterday, they fin'lly broke up.
说到“原味美语”,不仅仅是学习地地道道的美国人在日常生活中使用的我们在教科书上学不到的有趣而新鲜的表述法,还要学习他们原滋原味的发音,以便我们在日常生活中很容易抓住老外说的每个词。