(单词翻译:单击)
各位亲爱的听众朋友,欢迎来到《点滴英语天天学》,我是Juliet。Juliet将带您体验美国哈弗大学,美国纽约大学的口语课堂的学习内容。Let's go!
我们今天继续聊原滋原味的美语表述。首先,我们先来回顾一下Nancy的那番话:
You've got to be kidding. Ken is so much older than she is. He's robbing the cradle. Well, Debbie has always wanted a sugar daddy and now she's going to have one. I have to admit, they do seem crazy about each other. I mean, they'er always making out in public.
Make out可表示“说明,理解,辨认出,设法对付”等含义,Nancy说到的“make out”是什么意思呢?To make out means to engage in sexual foreplay or intercourse. Nancy说到的make out是指“进行前戏或性交”。我们来看下面的例句:
1. Bill and Jane were making out on the sofa。(Bill和Jane在沙发上亲热着。)
2. Joe bragged that he made out last night. (Joe吹嘘着他昨晚过了性生活。)
3. After making out with Alice for an hour, Bill had more of her lipstick on him than she did! (和Alice亲热了一小时之后,Bill嘴上沾的口红比Alice的还多。)
要点解析: have lipstick on sb. :某人嘴上有口红
我们再来看一个小对话:
A: I just saw your brother and Jenny making out! (我刚看见Jenny和你哥哥在亲热着。)
B: I didn't know they were dating. (我不知道他们在约会。)
Make out做“性交,性交前戏”的意思时是非正式书面用语。Nancy说到的“They'er always making out in public.” 用标准书面英语来表述则是:They'er always kissing in public. 或者 They'er always engaging in sexual foreplay.
下面,Juliet再告诉大家一个关于“接吻”的“奇异”的表述:give a French kiss to somebody. 其中的a french kiss means an open-mouthed kiss in which both partners' tongues touch。 它表示“用舌头接吻”。例如:
1. I was a little surprised when she gave me a French kiss on our first date.(在我们的首次约会中,她用舌头吻了我一下,我感觉有点惊讶。)
解析要点:surprised是过去分词,做形容词用。
One one's date的意思是“在约会时”。再如:We went Dutch on our date.(约会时我们平摊费用。)On our first date, he seemed to do everything right.(我们第一次约会时,他做的每一件事情似乎都很合适。)
2. He tried to give a French kiss to me, but I stopped him. (他企图想用舌头吻我,我不让他这样做。)
解析要点:stop sb. from doing something:阻拦某人做某事,不让某人做某事。例如:"For God's sake, stop him from gambling, my dear," she said,"or he will ruin himself."(她说:“亲爱的,看老天的面子,赶快叫他别再赌钱了。要不然他就完了。”)Nothing would stop him from achieving his ambition.(没有什么能阻止他实现他的野心。)
我们今天的学习就到此结束。倘若你正在热恋之中了,就不要忘了明天继续来到《点滴英语天天学》来学一学这些关于爱情上的原味表述法。如果您在美国这样说,老外一定会对你的口语水平会另眼相看。See you tomorrow!