(单词翻译:单击)
接下来,我们来细看Example Two——She implored her mother to give her the nod to go on the trip in Guilin. 这句话是说:她恳求母亲允许她去桂林旅游。在这个句子中,我们要注意2个要点。
第一个要点是单词:implore。它的意思是“乞求,恳求”的意思。例如:We will implore both parties to stay at the negotiating table.(我们将恳求双方留在谈判桌上。)
第二个要点是表示“去旅行,去旅游”的短语:go on trip,其中go on是“进行,发生”的意思。例如:I do not want to go on a company trip but it is my duty calls .(我不想去参加公司旅行,但是这是公务。)
在此,为了加深大家对give sb. the nod的印象,熟练掌握运用它,我们再来看几个例句:
We have been given the nod to expand the business. 我们得到允许扩大企业规模。
I have been got the nod to pay a visit to American Ballet Team in two months. 我已经得到允许去美国芭蕾舞团访学。
说到此,您知道用含有Nod的一个习语,用来表示“to give permission for something; agree to something”的习语是give sb. the nod了吧。那么,我们今天的学习就到此结束了,本节课所讲的内容比较多,希望您对照文稿反复收听。See you!