(单词翻译:单击)
分手也就意味着恋情的终止,我们今天就继续来学习与“恋情的终止”非常流行的俚语,这些俚语具有很强的表现力来描述我们的情感。
1.语汇:screaming match
释义:To quarrel violently. (大呼小叫,激烈的争执)
用法:它是名词,作谓语时,和动词have搭配,即:have a screaming match.
例句:Jenny was well-educated and seldom had a screaming match with his boyfriend at the opera.
Jenny受过良好教育,不会在剧院里和她的男友发生激烈的争执。
Five years ago I had a screaming match with Jane because of my boyfriend. Till now, I haven’t spoken to her.
5年前,我因为男友与Jane发生了激烈的争执。直到现在,我们也没说过话。
2. 语汇:heartbreaker
释义:A person or thing that causes intense sadness or disappointment. (薄情者,负心人,令人伤心的人)
例句:Be careful not to get too emotionally close to Erica. She’s a heartbreaker.
当心别对Eric太动真情,她可是个负心人啊!
You know what? She is gonna be a heartbreaker.
你知道吗?她长大后一定会使很多男人心碎的。
我们今天学习了2个非常有表现力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 这也是雅思考试必备的词汇哦!