(单词翻译:单击)
可可网的朋友们,大家好,欢迎来到可可口语课堂。我们在平时聊到家人和朋友时,总会说到谁长得和谁很像,可是这个“长得像”用英语该怎样表达呢?
1. 最简单的表达法,也是大家可能都知道的表达法:look like
At that time I do not look like my parents.
那时我看起来不像我的父母。
at that time 那时候
2. Take after也是常用的表达法之一。与 ... 相像;模仿,仿效,向…学习。
Which of your parents do you take after?
你像父亲还是母亲?
Honestly speaking, I take after my mom.
老实说,我像我母亲。
Honestly speaking是一个常用的短语,表示“老实说”。
Honestly speaking, I take after my mom.
老实说,我像我母亲
3. 如果不用词组,我们也可以用单词来表示:首先 alike 作形容词表示“相似的,同样的”。
The two brothers are very much alike.
这两兄弟非常相像。
4. 一个稍微难一点儿的词汇是 resemble,动词,意思是“类似,像”。
resemble [rɪ'zemb(ə)l] vt. 类似,像
You resemble your mother very closely.
你非常像你的母亲。
这里非常像我们可以学下这个副词closely
resemble someone very closely和某人非常像
5. 最后我们来学习一个很地道的表达。
“他的眼睛和 Richard的像极了”你会怎么说呢?
His eyes looks like Richard’s.
这个表达是可以的,不过太平常了一点儿。所以我们来学另外一个表达:
He’s got Richard’s eyes=He has got Richard’s eyes
表达某人与某人相像时,除了用之前说到的look like, take after, alike 和resemble等词以外,还可以说sb. has got sb.'s features,具体说明哪个部位相像。
sb. has got sb.'s features
我们再来造一个句子。
玛丽和她姐姐的鼻子长得很像:Mary has got her sister’s nose.
在今天的节目中,我们学到的是“长得像”的表达方式。娱乐圈里有很多明星撞脸了,他们长得很像,那您不妨用今天学到的表达来说一说某明星和另外一个明星长得很像。比如说我觉得Zhang Yishan looks like Xia Yu. A Duo takes after Chen Hao. Pu Bajia resembles Wang Li hong. 你还觉得有哪些人长得像呢?留给大家的作业,课后记得复习。这里是可可口语课堂,我们下一期再见,拜拜!
本节目属可可原创,未经许可请勿转载