可可口语课堂第49期:我的天哪,真是岂有此理!
日期:2010-01-21 14:30

(单词翻译:单击)



if my memory serves me well, correctly,etc. if memory serves
if I remember correctly 如果我没记错的话


I went to Canada in June 1982, if my memort serves me right.
如果没有记错的话,我于1982年6月初次造访加拿大.

It was 1997, if memory serves.
如果我没有记错的话,那是在1997年.



for crying out loud:(表示愤怒或失望)used to express anger or frustration 哎呀,我的天哪,真是岂有此理

For crying out loud!How many times have I asked you not to do that?
真是岂有此理!我告诉你多少次了不要干那事!!



it's no good/use crying over split milk:牛奶泼了,哭也无益;作无益的后悔;已成定局的事情后悔也于事无补

His decision to resign was disappointing, but it's no use crying over split milk. We need to concentrate on finding someone to replace him.
他辞职的决定令人失望,可是事已至此,伤心也无用,我们需要把精力放到找接替他的人上.
分享到
重点单词
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分
  • resignv. 辞职,放弃,顺从,听任
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • disappointingadj. 令人失望的 动词disappoint的现在分词
  • frustrationn. 挫折,令人沮丧的东西
  • decisionn. 决定,决策
  • concentratev. 集中,专心,浓缩 n. 浓缩物