(单词翻译:单击)
When a foreign material goes into the body's tissues, it will cause a change in the body's biological makeup.
外界物质进入人体组织中会使人体内的生物构造发生变化 。
We regard this altered responses as immune responses.
我们把这种变化成为免疫反应 。
The foreign material is called an antigen.
外界物质被称为抗原 。
Once an antigen enters the body, it travels in the blood or lymph.
抗原进入体内后会随着血液和淋巴液在体内循环 。
It will start 2 responses.
这会使机体发生两种反应 。
The cell-mediated responses increases the number of the lymphocytes (white blood cells).
细胞免疫反应会产生更多的淋巴细胞(白细胞) 。
The lymphocytes react specifically with antigens.
白细胞专门用来分化抗原 。
Second, if lymphocytes are stimulated, they will cause the humoral immune response.
第二,如果淋巴细胞受到刺激会造成体液免疫反应 。
The response result in the synthesis of immunoglobulins or antibodies.
该反应会使体内同时产生免疫球蛋白和抗体 。
They act to destroy antigens.
它们共同消灭抗原 。
When an antigen of a type enters the body, and the body happens to have been exposed to it.
当一种抗体进入人体,而人体碰巧曾经收到过该抗原的入侵 。
Memory lymphocytes will cause antibodies to form rapidly to attack the antigen.
记忆性淋巴细胞会迅速产生抗体抵抗抗原 。
Immunoglobulin levels will also remain high.
免疫球蛋白的含量也会升高 。
The formation of immunoglobulins or antibodies is the basis of immunization against disease.
免疫球蛋白和抗体的形成是疾病免疫的基础 。
The antibodies most commonly found in the blood are the immunoglobulin G, IgG class.
人体血液中常见的抗体是G类免疫球蛋白 。
They are important in resisting infection and can cross the placenta from mother to child, giving the infant passive immunity.
它们在抵御感染中起到了很重要的作用,还能经过胎盘从母亲体内传送给婴儿形成被动免疫 。
Of course, the mere presence of a pathogen does not mean that an infection will begin.
当然,仅仅有抗原并不意味着会有感染发生 。
An infection occurs in a cyclical process.
感染的发生是一个循环的过程 。
The process depends on several elements. An infection will develop if this process is uninterrupted.
这个过程有赖于几个因素 。如果这个过程未收到干扰,才会形成感染 。
The nurse's efforts to control infection are directed towards breaking the infection chain.
护士控制感染的方法就是通过打破感染链 。
译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载