(单词翻译:单击)
中英文本
This is Scientific American 60 Secomds, Space. I'm Clara Moskowitz, got a minute?
这里是科学美国人60秒,太空系列。我是克拉拉·莫斯科维兹。
If galaxies were high school lunchrooms, the star cluster named HVGC-1 would be a social pariah. This unpopular cluster has been kicked out of its galaxy and forced to wander the cosmos alone.
如果说银河系是学校食堂,HUGC-1 星团就像是一个餐厅里不受欢迎的学生。遭到排斥的HUGC-1星团被星系拒之门外,只好孤独地在宇宙中徘徊。

HVGC-1 stands for hypervelocity globular cluster 1. Its thousands of stars had been part of the M87 galaxy, about 50 million light-years away. But now the cluster is fleeing that galaxy at more than two million miles per hour. Researchers reported the discovery in The Astrophysical Journal Letters.
HUGC-1指的是“超高速球状星团1号”。星团中的星星是室女A星系的一部分,离地球大约5千万光年远。但现在星团正在以每小时两百多万英里的速度脱离星系。研究人员将这一报告发布在“天体物理杂志通讯”上。
Astronomers are not sure why HVGC-1 was exiled from M87. One theory suggests that gravitational interactions with a pair of supermassive black holes at the galaxy's center could have kicked out the cluster. Most galaxies contain a single giant black hole. If M87 is the product of a merger of two galaxies, it might host two central black holes in a binary system, researchers say.
天文学家也并不确定HUGC-1“惨遭排斥”的原因。其中一个说法是:星系中央两个巨型黑洞的相互引力作用促使星团脱离银河。大多数的星系中只有一个黑洞。如果室女A星系是由两个星系结合产生的,那它很可能同时拥有两个黑洞。
In fact, that same double black hole future might await the Milky Way when we collide with our neighboring galaxy, Andromeda, in a few billion years. At which point, some star cluster may find itself ejected from the Milky Way, just like the ostracized HVGC-1.
事实上,几百万年以后,当地球和仙女星系碰撞时,具有双黑洞的星系会等待银河系。届时,一些星团也会像HUGC-1星团一样被银河系“驱逐出境”。
Thanks for the minute for Scientific American 60 Secomds, Tech. I'm Clara Moskowitz.
感谢收听。
重点讲解
1.give sb. the boot 解雇某人
John was given the boot by his boss last week.
约翰上周被解雇了。
类似表达“开除,解雇”的词语还有:fire, dismiss; fire; give the sack; layoff; discharge; relieve sb. of his post; cashier; cast
He got the sack for laziness
他因懒惰而被解雇。
The servant accepted his dismissal without any complaint.
那仆人毫无怨言地接受解雇。
He was dismissed for neglect of his duty.
他因玩忽职守而被解雇了。
2.stand for 代表,表示,指的是
ASAP stands for "as soon as possible".
3.kick out 踢出去,拼命抵抗
If the new actor is no good, kick him out.
如果那个新来的演员不怎么样就让他走。
He'll kick out if you treat him like that.
要是你那样对待他,他会尽力反抗的。
延伸:get a kick out 从中得到兴奋感
I got a kick out of seeing my name in print.
当看到我的名字印成铅字时,我感到无比兴奋。
