(单词翻译:单击)
中英文本
This is Scientific American 60 Secomds, Space. I'm Clara Moskowitz, got a minute?
这里是科学美国人60秒,太空系列 。我是克拉拉·莫斯科维兹 。
If galaxies were high school lunchrooms, the star cluster named HVGC-1 would be a social pariah. This unpopular cluster has been kicked out of its galaxy and forced to wander the cosmos alone.
如果说银河系是学校食堂,HUGC-1 星团就像是一个餐厅里不受欢迎的学生 。遭到排斥的HUGC-1星团被星系拒之门外,只好孤独地在宇宙中徘徊 。
HVGC-1 stands for hypervelocity globular cluster 1. Its thousands of stars had been part of the M87 galaxy, about 50 million light-years away. But now the cluster is fleeing that galaxy at more than two million miles per hour. Researchers reported the discovery in The Astrophysical Journal Letters.
HUGC-1指的是“超高速球状星团1号” 。星团中的星星是室女A星系的一部分,离地球大约5千万光年远 。但现在星团正在以每小时两百多万英里的速度脱离星系 。研究人员将这一报告发布在“天体物理杂志通讯”上 。
Astronomers are not sure why HVGC-1 was exiled from M87. One theory suggests that gravitational interactions with a pair of supermassive black holes at the galaxy's center could have kicked out the cluster. Most galaxies contain a single giant black hole. If M87 is the product of a merger of two galaxies, it might host two central black holes in a binary system, researchers say.
天文学家也并不确定HUGC-1“惨遭排斥”的原因 。其中一个说法是:星系中央两个巨型黑洞的相互引力作用促使星团脱离银河 。大多数的星系中只有一个黑洞 。如果室女A星系是由两个星系结合产生的,那它很可能同时拥有两个黑洞 。
In fact, that same double black hole future might await the Milky Way when we collide with our neighboring galaxy, Andromeda, in a few billion years. At which point, some star cluster may find itself ejected from the Milky Way, just like the ostracized HVGC-1.
事实上,几百万年以后,当地球和仙女星系碰撞时,具有双黑洞的星系会等待银河系 。届时,一些星团也会像HUGC-1星团一样被银河系“驱逐出境” 。
Thanks for the minute for Scientific American 60 Secomds, Tech. I'm Clara Moskowitz.
感谢收听 。
重点讲解
1.give sb. the boot 解雇某人
John was given the boot by his boss last week.
约翰上周被解雇了 。
类似表达“开除,解雇”的词语还有:fire, dismiss; fire; give the sack; layoff; discharge; relieve sb. of his post; cashier; cast
He got the sack for laziness
他因懒惰而被解雇 。
The servant accepted his dismissal without any complaint.
那仆人毫无怨言地接受解雇 。
He was dismissed for neglect of his duty.
他因玩忽职守而被解雇了 。
2.stand for 代表,表示,指的是
ASAP stands for "as soon as possible".
3.kick out 踢出去,拼命抵抗
If the new actor is no good, kick him out.
如果那个新来的演员不怎么样就让他走 。
He'll kick out if you treat him like that.
要是你那样对待他,他会尽力反抗的 。
延伸:get a kick out 从中得到兴奋感
I got a kick out of seeing my name in print.
当看到我的名字印成铅字时,我感到无比兴奋 。