(单词翻译:单击)
“What we're bringing for our users is basically an immersive experience of a huge portion of the NASA Kennedy Space Center facility.”
“基本来说,我们让用户身临其境地感受肯尼迪航天中心的大部分设施 。”
Ryan Falor, project manager of Google's Street View. In honor of the center's 50th anniversary, Street View is adding more than 6,000 images of the Space Center, the starting point for Apollo and space shuttle missions.
瑞安·菲勒是谷歌街景视图的项目总监 。正值肯尼迪航天中心50周年庆之际,街景为太空中心(阿波罗起飞点和太空梭任务)添加了6000多张图像 。
“So you can go into the facility, you can go into some of the large areas there, like the Vehicle Assembly Building. You can go down to the launch pad and actually go up several floors of the launch pad and see where the astronauts would walk and where they would go as they were boarding the shuttle.”
“那么你可以进入到这些设备内部,可以进入大型建筑区,例如航天器装配大楼 。为了看到宇航员在哪里行走,在哪里登上穿梭机,你可以去发射台,实际上也可以爬到发射台的每一层 。”
The shuttle is now a thing of the past. But someday Kennedy will host a new generation of spacecraft.
如今穿梭机已经过时了 。但是肯尼迪航天中心将会成为新一代的宇航船基地 。
“When we were there we actually got to take a snapshot of these structures and these systems in place before all those transitions happened. Many of those facilities are going to be decommissioned or converted to different uses. So the opportunity to kind of capture that moment in Street View and preserve it, and make it accessible to people around the world, is I think really valuable and important.”
“当我们在那里时,不得不抢在这些设施退伍之前拍下这些结构和系统的快照 。其中许多设施都将退役,或是转为别的用途 。因此要抓住这次机会来捕捉那一刻的街景,并好好保存,让世界各地的人们都有机会看到,这才是最有价值,最重要的 。”
原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!