(单词翻译:单击)
听力原文
Hostilities exist. There is no blinking at the fact that our people, our territory, and our interests are in grave danger.
With confidence in our armed forces, with the unbounding determination of our people, we will gain the inevitable triumph -- so help us God.
I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, December 7th, 1941, a state of war has existed between the United States and the Japanese empire.
参考译文
敌对行动已经存在
相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得必然的胜利——愿上帝帮助我们!
我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日,日本发动无端的、卑鄙的进攻时起,美国和日本帝国之间已处于战争状态 。 。无庸赘言,我国人民、我国领土和我国利益都处于严重危险之中 。
词语解释
1. Hostilities n. 战斗
Hostilities ended with the conclusion of a peace treaty.
和平条约签定以後, 战事随之结束 。
2. territory n. 领土,版图;领地
Orthopaedics is outside his territory.
他对整形外科是个外行 。
3. determination n. 坚定;果断
The coach fired the team with a determination to win the championship.
教练员激励运动队决心赢得冠军 。
4. dastardly a. 懦弱的;卑鄙的
Because of this unprovoked dastardly attack by Japan, I ask that the Congress declare a state of war.
因为日本发动了这一卑鄙的、挑衅式的袭击,我要求国会宣布全国进入战争状态 。