电影《日落之前》精讲第20期:去纽约发展
日期:2014-10-12 22:18

(单词翻译:单击)

视听原文
QQ截图20140919183339.png

In New York? Yeah.

在纽约吗 是的

That's weird. It actually crossed my mind a few times that I might run into you

太奇怪了。真的好几次 我想也许我能撞上你呢

but the odds are so slim, right? So.

但是可能性太小了 是吗?所以

I didn't even know what city you were in.

我过去甚至连你在哪个城市都不知道

Weren't you somewhere in Texas? Yeah, yeah, definitely. I just

你不是在德克萨斯的什么地方吗 是的,是的,没错。我只是

I was for a long time. I just, you know, wanted to try New York.

有很长时间,我一心想 你知道,去纽约发展

What brought you back here?

你为什么又回来了呢

I had finished my master's, for one

我读完了硕士课程,我

and no visa, no more visa.

没有签证,不能续签了

And I was starting to get paranoid. All the violence in the medias:

而且那个时候我变得有点儿妄想狂了 媒体上充斥着暴力:

Gang violence, murders, especially serial killers.

暴力团伙,杀人犯 特别是系列杀人犯

But the final straw was

但是最让我受不了的是

one night I heard some noise on my fire escape

一天晚上我听见 防火梯上有动静

重点讲解

重点单词:

1、definitely

adv. 清楚地,当然;明确地,肯定地

I'm definitely going to get in touch with these people.

我一定要联系上这些人。

2、violence

n. 暴力;侵犯;激烈;歪曲

Twenty people were killed in the violence.

有20人在这起暴力事件中被杀害。

3、especially

adv. 特别;尤其;格外

Millions of wild flowers colour the valleys, especially in April and May.

成千上万的野花使峡谷五彩斑斓,特别是在四五月份。

4、serial

adj. 连续的;连载的;分期偿还的

n. 电视连续剧;[图情] 期刊;连载小说

Currency notes bear serial numbers.

钞票上有连续的号码。

重点短语:

1、run into

遭遇,陷入;撞上,撞到;偶然遇见

Wang agreed to sell IBM Systems last year after it ran into financial problems.

IBM公司遭遇财政问题后,王去年同意出售该公司的操作系统。

考考你(翻译):

1、她打定主意要继续与监狱里的女人一起工作。

2、她语气激烈,使泰勒大为震惊。

3、几分钟后他在走廊里撞见了克雷特勒。

答案下期公布:

上期答案:

1、His life has been wrecked by the tragedy.

2、He lived over again his experiences as a young sailor.

3、I can’t attend to everything at the same time ——please come and help!


分享到
重点单词
  • serialn. 序列,串列 adj. 连续的,一连串的
  • sailorn. 海员,水手,扁平的硬边草帽
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • violencen. 暴力,猛烈,强暴,暴行
  • paranoidn. (=paranoiac)患妄想狂者 adj. 类似