位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 大鱼 > 正文
影视精讲《大鱼》第14期:这不是我的死期
日期:2014-04-21 21:36

(单词翻译:单击)

ZqGR,JDEJddo|cRDV=~Fs77+c2!]D)Q)

原文欣赏

mOqa.XqvKR

bPN7+~|d%ZYCpZ6o8G

Tonight.
就是今晚
Why?
为什么?
This town is more than any man could ask for.
这个镇是任何人都梦寐以求的
And if I were to end up here, I would consider myself lucky.
我若落脚于此,定会觉得很幸运
But the truth is, I'm just not ready to end up anywhere.
但事实是 我还没准备要落脚在任何地方
But no one's ever left.
但是没人离开过啊
How are you gonna make it without your shoes?
你没鞋要怎么走?
Well, I suspect it will hurt. A lot.
我想走起来可能会痛,很痛
Now, I'm sorry, but... Well, goodbye.
很抱歉,但是… 再见了
You won't find a better place. - I don't expect to.
你找不到更好的地方了 - 我想也是
Promise me you'll come back.
答应我你会回来
I promise. Someday. When I'm really supposed to.
我答应你,总有一天 我该来时就会来
That night, I reached two conclusions.
那晚我得到两个结论
The first was that a dangerous path is made much worse by darkness.
第一,危险的路在黑夜中更恐怖
The second was that I was hopelessly and irrevocably lost.
第二,我彻底绝望的迷路了
These woods would become my graveyard.
这片树林即将变成我的坟场
As difficult as it was to reach Spectre, I was fated to get there eventually.
我注定死亡的命运 跟到丰都一样艰难
After all, no man can avoid reaching the end of his life.
毕竟没人能躲避死神的召唤
And then I realized this wasn't the end of my life.
接着我想到,这不是我的死期
This isn't how I die.
我不是这么死的
Friend. 朋友
What happened to your shoes? - They kind of got ahead of me.
你的鞋哪去了? -它们先我一步到目的地去了

@1b|W[n4ngP3WIkH(

[v@BRqrvc1ZVWpt|yn

-6T;*kF.q.AVBh

妙语佳句

2N7ky]=Z;tPgYU(R

Pretend (pt&pp.pretended)
vt.假装,伪装;假称;装扮
vi.扮演;自称;假装,矫作
adj.仿制的

mU*,YCllOPp+oo7

Sometimes the boy pretended to be asleep...
有时这个男孩会假装睡着了_#QUg03]vMQ
She can sunbathe and pretend she's in Spain...
她可以晒晒太阳,假装自己是在西班牙z^EMxL.h&U.TIPNPk1n
Within this lecture I cannot pretend to deal adequately with dreams.
在这一次讲座中,我不敢自诩能对梦境作透彻的分析GUi1KLLDM~N&

)AH5bBFPtPNA^*

--------------------------------------------------------
Discard (pt&pp.discarded)
vt.丢弃,抛弃;解雇;出牌
n.被抛弃的人[物];丢弃,抛弃;打出的牌;打出的牌
vi.出无用的牌;垫牌

,aPnr5;Fa]4

Read the manufacturer's guidelines before discarding the box.
丢掉盒子前先看一下制造商的使用说明n5PE;j60Y%D8~Z&@.UD
See contemporary capitalism from capital develop the useful and discard the

nmuHvbqQ-hVEmnem

useless.
从资本扬弃看当代资本主义l_IUIAVhWh-Wh*54

~x[Z4KmC@6E9)r

--------------------------------------------------------
In progress
进行中;半路

-dnHrMBRh;r,t1

Involved in progress, bottleneck and planning issues.
参与项目进展,薄弱环节及计划的议题gtbz9K!Qn8

G6Uk2Q^pPhSZFMKWlzJM

GSY0x4TmlSYd9KZVtJ

剧情百科

S#jU*_kLjZ#C]09hbD)

UkVFLXc]cGQkl)%d(

ED.j3ZSe_9s!S

LG%uQD|uPT

考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.

)&EEb_]c8SVe=&WwZ

1.Nominee directors should _____ whom they report to.
被提名的董事应该公开自己的负责人va*K8l(0FtMxfDA
2.How do I _____ people who are rude?
人们无礼时我该作出怎么样的反应

2w2sa.P@uoFukU0n0cky

A:本期答案见下期
上期答案:

um|o+feObSKx&Gv8H

1.How could he discard his old friends?
他怎么能抛弃老朋友呢?
2.The shift to hedging is work in progress.
这种转变仍在进行当中-dn62Jxee-;Vc

.[]Yj31.4)~WhliGgx|!kmVN^L8MBY%XI47||N2kg*JI~uK@
分享到
重点单词
  • suspectn. 嫌疑犯 adj. 令人怀疑的,不可信的 v. 怀疑
  • phrasen. 短语,习语,个人风格,乐句 vt. 措词表达,将(
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • pretendv. 假装,装作 adj. 假装的
  • discardn. 丢牌,废牌 vt. 丢弃,抛弃 vi. 丢牌
  • adequatelyadv. 足够地,充分地,适当地
  • contemporaryn. 同时代的人 adj. 同时代的,同时的,现代的
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • avoidvt. 避免,逃避