动画电影《马达加斯加3》第3期:望梅止渴
日期:2013-01-31 21:34

(单词翻译:单击)

原文视听

You guys. You've both made and ruined my day.
大伙儿 你们今天真是让我欢喜让我忧
Make a wish, sweetheart.
许个愿吧 亲爱的
Your wish has come true!
你的愿望成真了
My tummy is speaking to me!
我的小肚腩在跟我说话呢
Oh, gross!
真恶心
Uh... I wouldn't eat that side of the cake if I were you.
我要是你 就不会吃另一半蛋糕
Alex, what was your wish?
艾力克斯 你许了什么愿
I wished we could go home. I mean, don't get me wrong.
我希望我们能回家 别误会
I love this. But it's not the real thing.
我爱你们的礼物 但只能望梅止渴
That's because it's a mud model, Alex.
因为那是泥塑啊 艾力克斯
lt's not actually New York. I hope that was clear.
这又不是真的纽约 我希望你明白这点
What are we doing?
我们这是在干嘛
Here we are relying on the penguins to come back for us.
傻愣愣地等着企鹅回来接我们
But... we should just go to Monte Carlo and get them.
我们应该...去蒙特卡洛找他们
How do a lion, a zebra, a giraffe
身为狮子斑马还有长颈鹿和河马的我们
and a hippo walk into a casino in Monte Carlo?
怎么能大摇大摆走进蒙特卡洛赌场
I don't know. Ask the rabbi! Hey, I'm serious.
我不知道 问老夫子吧 我是说真的
Come on! We can do it!
别争了 我们能行的
We can do anything! It's us!
我们是精英团队 无所不能
We're us!
精英团队
Yeah, that's right. We've gone halfway around the world!
没错 我们都走过大半个地球了
Compared with that,
跟这比起来
Monte Carlo's just a hop,
蒙特卡洛不过是小菜一碟
skip and a swim away!
咱蹦跶着就能过去
Yeah. To home.
是啊 为了回家
Home! Home.
回家 回家
Home. Cheeseburger.
为了回家 -为了芝士汉堡
Tell you what, bet those penguins will be glad to see us.
那些企鹅见到我们肯定会很高兴
Yeah, they're probably bored out of their minds!
没错 可能他们正无聊到爆呢

重点解释

You guys. You've both made and ruined my day.大伙儿,你们今天真是让我欢喜让我忧

ruin:毁灭;毁坏

词语用法:

1.ruin的基本意思是“破坏,毁掉”,常指因暴力、自然灾害或疏忽等外部原因而造成毁坏,强调倒塌成碎片,也可指健康、声望、容貌、气节、价值等受到严重损坏。引申可作“(使)破产”“(使)沦落”解。

2.ruin一般用作及物动词,偶尔也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。

3.ruin的过去分词ruined可用作形容词,在句中作定语或表语。

常用句型:
1.go to rack and ruin 因忽视而导致毁坏、混乱或瓦解

The old house soon went to rack and ruin. 这所旧房子很快就毁坏了。

This country is going to rack and ruin; we need a change of government. 这个国家正在分崩离析,我们需要更换政府。

2.in ruins 严重受损,破败不堪

The old castle is in ruins. 这座古老的城堡已成废墟。

The big building lies in ruins after that fire. 那场大火过后,那幢大楼成了一片废墟。

3.mother's ruin 烈性饮料

I must admit I like a nice glass of mother's ruin before I go to bed. 我得承认,我喜欢临睡前喝一杯杜松子酒。

Here we are relying on the penguins to come back for us.傻愣愣地等着企鹅回来接我们

rely on:依靠;信赖

Don't rely on him to do anything he's just a talker.

什么事都不要依靠他--他光会说空话。

Now that you are grown up, you should not rely on your parents.

既然你长大了,就不应该依靠你的父母。

Yeah, they're probably bored out of their minds!没错,可能他们正无聊到爆呢

out of mind:发疯

He was almost driven out of his mind with anxiety.

他焦急得差不多精神都错乱了。

分享到
重点单词
  • skipv. 跳过,略过,遗漏 n. 跳跃,跳读 n. (
  • anxietyn. 焦虑,担心,渴望
  • ruinv. 毁灭,毁坏,破产 n. 毁灭,崩溃,废墟
  • castlen. 城堡 v. 置于城堡中,(棋)移动王车易位