《新乌龙女校》视听讲解第30期:释放怨气
日期:2012-05-07 16:03

(单词翻译:单击)

视听原文

《新乌龙女校》汇集众多英伦新星,女校学生还包括了过去的邦女郎,如今的《诸神之战》和《波斯王子》女郎杰玛·阿特登以及《赎罪》的朱诺·坦普尔等人。上一部的鲁伯特·艾弗雷特、科林·费尔斯和拉塞尔·布兰德将继续出演,“神秘博士”大卫·田纳特最新也加盟本片。


I didn't know you painted, Auntie.
我不知道你会作画 婶婶
Miss.
小姐
Just having a little bit of "me" time.
只是用来打发时间
Once upon a time I used to think of it as a career.
从前我还想过以画画为生
It's jolly good. Did you sell many paintings?
真不错 你有卖出作品吗?
Not under my own name.
不是自己的署名
I took it up when I was recovering from a broken heart.
当我想治疗心伤的时候 我就会拿笔作画
We Fritton women are made of sturdy stuff but we do need an emotional outlet, don't we, dear?
我们弗里敦家的女人都是坚强的使者 但我们也需要情感的释放 对吧 亲爱的?
Hit me. Come on, girlie, hit me!
打我吧 来吧 小女孩 打我吧
Come on, come on.
来吧 来吧
Come on, girlie, girlie!
来吧 来吧 小女孩
I can't!
我做不到
You can. Let out your frustrations.
你能做到 释放你的怨气
Inhale your anger and let it all out with a good right hook.
把你的愤怒集中起来 然后用右勾拳释放出来
Go on.
继续
I see.
听着
Turn your mind to something or someone who really makes your blood boil. Hm?
幻想你很想痛扁的人或事 好吗?
A snake in the grass who betrays his family ties as easily as he betrays his word.
背叛家族的邪恶的毒蛇 同样轻易的违背他的誓言

重点讲解
1. jolly
a.快乐的,高兴的 ad.很 vt.劝服,哄
例句:He is a jolly good man.
他是一个大好人。
2. outlet
n. 出口, 发泄方法, 市场
例句:He needs an outlet for all that pent-up anger.
他那积愤需要有机会倾吐。
3. frustration
n. 挫折, 顿挫
例句:It's healthier to release frustration than to bottle it up.
受挫折后发泄一通比强忍着对身体有益。
4. betray
vt. 出卖, 背叛, 辜负, 暴露
例句:It was foul of him to betray her.
他背叛她,真是卑鄙。

分享到
重点单词
  • hookn. 钩状物,勾拳,钩 v. 钩住,弯成(钩装),当妓女
  • sturdyadj. 强健的,健全的
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • emotionaladj. 感情的,情绪的
  • outletn. 出口,出路,通风口,批发商店
  • betrayvt. 误导,出卖,背叛,泄露 vi. 证明 ... 错
  • inhalev. 吸入,吞咽
  • frustrationn. 挫折,令人沮丧的东西