Jasmin口语八音盒:Name知多少
日期:2011-11-30 09:53

(单词翻译:单击)

每一个女生都会拥有自己心爱的八音盒,旋转、起舞,然后成长。《Jasmin口语八音盒》,陪你在口语的世界舞动自己。
可可的朋友大家好,欢迎来到《Jasmin口语八音盒》。

我们刚开始学英语的时候,最先学会的一句话多是Hello, my name is XXX." 从这里,我们知道了名字这个词的英文说法。不过,随着学习的深入,我们发现name这个词在很多语境中并不是简单地代表名字这个意思,比如今天我们说的这几个短语。

1. name-dropper 吹嘘或炫耀与某些大人物的交情

Dropper可以解释成随口说出什么的人,而name-dropper说的是那种在言谈中故意以亲密随意的口吻提到显贵人物的大名以抬高自己的身价。这种人往往是在说大话,甚至在胡说八道。例如:
Harry is a real name-dropper. He keeps talking about being a good friend of the president. The truth is that he shook hands with him once at a political rally along with 500 other people. Harry真爱吹嘘和大人物的交情。他老说自己跟总统很知己。实际他只是在一次政治集会上和在场的五百人一起跟总统握过一次手而已。

2. name-calling 谩骂

Name-calling如果按照字面来解释就是指名道姓,但是在英文中,它说的是拿各种各样带有侮辱意味的名字来称呼某人,也就是谩骂。例如:
There was more name-calling in the campaign for senator than I ever heard before. If you believed all the nasty names they called each other, you wouldn't vote for either one. 在那次参议员竞选中相互谩骂之多是我闻所未闻的。如果你对他们那些污蔑对方的话信以为真,那么你就谁的票也不会投了。

3. the name of the game 问题的实质、事情的根本目标

这个习惯用语从上世纪六十年代开始流行,它的意思是事情的本质或者根本目标。The name of the game也可以是荣誉、金钱、地位、或者权力,在运动比赛中the name of the game就是赢得胜利。
例如:OK, you guys, I tell you winning is the name of the game for this team right now. I'm going to be tough on you, nice guys finish last, and I'm not a nice guy. 好吧,各位,我告诉你们从现在起我们的根本目标就是赢球。我要对你们严格要求。好好先生只会落到最后一名。我可不是什么好好先生。

今天name专辑怎么样呢?学习贵在积累哦,这样才能把英语学好呢。

OK,今天的节目就到这里了,我们坚信说好英语口语不是难事。Practice makes perfect. 这里是《Jasmin口语八音盒》,我是Jasmin。感谢大家收听此次节目,下期节目,我们再见。JasminMSN: jasminecho@msn.cn

分享到
重点单词
  • senatorn. 参议员
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞