电影《街舞少年》精讲第37期: 我们要上场了!
日期:2013-12-26 21:19

(单词翻译:单击)

视听原文

This year, defending champions Mu Gamma Xi...
今年 卫冕冠军 Mu Gamma Xi...
...go for their unprecedented eighth title in a row.
...来争夺他们 史无前例的第八个桂冠
ls there anybody that can stop these guys?
难道没有人能 阻止这些家伙吗?
Eight is on the way, baby. Eight is on the way.
马上就第八个了 宝贝 马上就第八个了
Seven-year champs!
七届冠军啊!
Hey. Hey, Thetas, turn. Get over here.
嘿 嘿 Thetas 转过来 到这儿来
Come on, fellas. l know what you're thinking.
拜托 小伙子们 我知道你们在想什么
But you're wrong. Come on, we can still win this thing.
但是你们错了 拜托 我们还是能赢的
Okay, now, l've been watching you.
好了 现在 我一直在盯着你们呢
...we are not the same Thetas that we were six weeks ago.
...我们不再是六年前 的那支Thetas了
And l can promise you...
我可以向你们保证...
You ain't never seen stepping like this before.
你们以前从没有见过这样的舞步
So get ready. lt's about to go down!
所以做好准备 我们要上场了!
-Let's go! -You ready?
-加油! -你们准备好了吗?
Let's go. Let's go. Theta on three. One, two, three:
加油 加油 Theta数叁下 1 2 3:
-All right. -Let's go.
-好了 -加油
Theta!
Theta!
Hello, William.
你好 William
lt's been a long time, Jackie.
好久不见 Jackie.
-William, how could you? -Look, if this is about--
-William 你怎么可以这样? -听着 如果这是关于--
DJ told us about the deal that you offered him.
DJ告诉了你的交换条件
All l'm trying to do is make sure...
我想要做的只是确定...
...my daughter doesn't make the same mistake you made.
...我的女儿不会犯 跟你一样的错误
l didn't make a mistake, William.
我没有做错 William.
You know how different your life would be--
你知道你的人生 本应是多么不同吗--
lf l would have married you?
如果当初我嫁给了你?
William, l have a really good life. William
我确实有一个美好的人生
Well, it's not good enough for my daughter.
那对于我的女儿来说还不够好
Shouldn't that be my choice?
那不应该由我来选择吗?

重点讲解
重点单词:
1、defend
vt. 辩护;防护
vi. 保卫;防守
He defended his administration's response to the disaster against critics who charge the federal government is moving too slowly.
他为他的行政部门对灾难的反应做了争辩,反驳批评人士指控联邦政府行动过于迟缓。
2、promise
n. 许诺,允诺;希望
vt. 允诺,许诺;给人以…的指望或希望
vi. 许诺;有指望,有前途
The post office has promised to resume first class mail delivery to the area on Friday.
邮局已承诺在星期五恢复该地区第一类邮件的递送。
3、mistake
n. 错误;误会;过失
vt. 弄错;误解
vi. 弄错;误解
There must be some mistake.
一定是出了什么错。
重点短语:
1、go for
去找;被认为;主张;拥护;努力获取
People tried to persuade him to go for a more gradual reform programme.
人们试图说服他选择一个更为渐进的改革方案。
2、make sure
确信;证实
Treat it that way yourself and make sure others do so as well. 跟读
这种方式对待自己和他人作出一定也这样做。
考考你(翻译):
1、他捍卫宗教权和公民权的勇气鼓舞了许多非教会人士。
2、他已承诺富人和特权阶层将不会再得到优待。
3、他们犯了个大错,认为他们可以用相对少的军队占领边界。
答案下期公布:
上期答案:
1、She became involved with a married man many years her senior.
2、He ate a simple dinner of rice and beans.
3、Other than blowing up a tyre I hadn't done any car maintenance.

分享到
重点单词
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长
  • deliveryn. 递送,交付,分娩
  • maintenancen. 维护,保持,维修,生活费用 n. 供给,抚养; 主
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • resumev. 再继续,重新开始 n. 简历,履历; 摘要
  • defendedvt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • persuadevt. 说服,劝说
  • unprecedentedadj. 空前的,前所未有的