(单词翻译:单击)
1. Expression:from the eggs to the apple
Explanation:from the beginning to the end. (自始至终)
Example:They simply kept silent from the egg to the apple.
他们自始至终保持沉默。
Richard Nixon moved as if he were himself a spectator, not the principal from the eggs to the apple.
Richard Nixon自始至终表现得象旁观者,而不是主角。
The meeting is one big yawn from the eggs to the apple.
那会议自始至终十分无聊。
Wemmick pervaded it from the eggs to the apple but never appeared in it.
Wemmick自始至终参与其事,可从来没有出过面。
2. Expression:have eggs on the spit
Explanation:To be busy. (手头上有事,正在忙着)
Example:Of course, the little old lady, who had eggs on the spit, boiling her supper and did not notice. (快乐王子)
当然,正在忙着煮晚餐的小老太婆没注意到它们。
We have eggs on the spit when Bill blew in with a great sputtering.
大家正在忙着,比尔气急败坏地闯了进来。
He was having eggs on the spit, inventing a gory horror story to frighten all the girls.
他正在忙着编一个血淋淋的恐怖故事来吓唬女孩们。
Her sister had eggs on the spit in the dining-room which was also the sitting-room, sewing.
她姐姐正在那间吃饭间兼起居间的屋里忙着缝衣服。
3. Expression:put all one’s eggs in one basket
Explanation:To invest, devote, or commit all of one's energy or resources into a single venture, opportunity, or goal, generally at the risk of losing everything in the event that that thing fails or does not come to fruition. (孤注一掷)
Example:She put all her eggs in one basket with this deal. If it doesn't work out, I doubt if her company can survive.
在这次交易中,她孤注一掷。如果不成功,我怀疑他的公司是否能生存下去。
I applied to several colleges so I wasn't putting all my eggs in one basket.
我申请了几所大学,所以,我没有孤注一掷。
To draw out all your savings and invest them in a single company is to put all your eggs in one basket.
取出所有的积蓄投资到一家公司是孤注一掷。
Going steady in high school with only one member of opposite sex is a mistake. Go out with several people ——don"t put all your eggs in one basket.
在中学里只交一个男朋友或一个女朋友,那是错误的。应该多交朋友,而不要把自己局限在一个人身上。