(单词翻译:单击)
1.表述:no dice
释义: Not possible. (不行,不可能)
例句:A: Would you help me wash the dishes?
你能帮我洗碗吗?
B: Sorry, no dice. I've got somewhere I need to be.
对不起,不行。我有我要去的地方。
He asked for more money but she said no dice to him.
他要求多给点钱,她对他说不行。
We tried phoning, but it was no dice.
我们试着打过电话,但是打不通。
2.表述:a backseat driver
释义: Someone who tries to establish and maintain control over every situation.(不在权限范围而指手画脚的人)
例句:Although Mary was capable of completing the project on her own, John couldn't stop himself from being a backseat driver and telling her what to do.
虽然玛丽有能力独自完成这个项目,但约翰却忍不住要指手画脚,告诉她该做什么。
I don't need any backseat driver on this project. Stop pestering me with all your advice.
在这个项目上我不需要任何人指手画脚的,不要用你所有的建议来烦我。
Would you stop being a backseat driver? I don't need you to teach me how to drive.
你可不可以不要再指手画脚了?我不需要你教我怎么开车。
3. 表述:a late bloomer
释义: Someone who develops their talents or capabilities later among their peers. (大器晚成的人)
例句:Joseph was a late bloomer, but turned out to be a formidable scholar in the long run.
约瑟夫是一个大器晚成的人,但到头来却是一个了不起的学者。