(单词翻译:单击)
分手也就意味着恋情的终止,我们今天就继续来学习与“恋情的终止”非常流行的俚语,这些俚语具有很强的表现力来描述我们的情感。
1. 原味表述:flip out
双语解析1:To suddenly express anger or excitement in a very visible way. (突然以明显的方式表示愤怒或者兴奋)
典型例句:Mom will flip out when she finds out we broke her vase!
妈妈要是发现我们打破了她的花瓶,一定会气疯的。
When Jenny saw that we'd rented a pony for her birthday party, she totally flipped out.
当珍妮看到我们为她的生日聚会租了一匹小马时,她简直乐疯了。
双语解析2:To become emotionally unstable or unmoored.
I think I flipped out a bit after college because I had no direction in my life.
我觉得我大学毕业后情绪有点波动,因为我感觉我的人生没有方向。
After the divorce, Pete flipped out and started getting into some weird stuff.
Peter 离婚后情绪不稳定,开始做一些奇怪的事情。
2. 原味表述:fly off one's handle
双语解析:Suddenly become very mad or angry. (突然失去控制而勃然大怒)
典型例句:My wife spent all afternoon yesterday cooking a special dinner for our wedding anniversary. So she really flew off the handle when I came home three hours late.
我妻子为了庆祝我们的结婚周年,花了整个下午精心烹调。可由于我昨晚回家晚了三个小时,她可真火了。
Honey, please don't fly off the handle, I had a little accident with the car, but it certainly wasn't my fault.
亲爱的,你可别发火,我出了一点小车祸,但是那绝不是我的错。
我们今天学习了2个非常有表现力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 这也是雅思考试必备的词汇哦!