点滴英语天天学第133期:分手了!(拓展语汇11)
日期:2019-09-06 13:10

(单词翻译:单击)

分手也就意味着恋情的终止,我们今天就继续来学习与“恋情的终止”非常流行的俚语,这些俚语具有很强的表现力来描述我们的情感。

1. 原味表述:flip out

双语解析1:To suddenly express anger or excitement in a very visible way. (突然以明显的方式表示愤怒或者兴奋)

典型例句:Mom will flip out when she finds out we broke her vase!

妈妈要是发现我们打破了她的花瓶,一定会气疯的。

When Jenny saw that we'd rented a pony for her birthday party, she totally flipped out.

当珍妮看到我们为她的生日聚会租了一匹小马时,她简直乐疯了。

双语解析2:To become emotionally unstable or unmoored.

I think I flipped out a bit after college because I had no direction in my life.

我觉得我大学毕业后情绪有点波动,因为我感觉我的人生没有方向。

After the divorce, Pete flipped out and started getting into some weird stuff.

Peter 离婚后情绪不稳定,开始做一些奇怪的事情。

2. 原味表述:fly off one's handle

双语解析:Suddenly become very mad or angry. (突然失去控制而勃然大怒)

典型例句:My wife spent all afternoon yesterday cooking a special dinner for our wedding anniversary. So she really flew off the handle when I came home three hours late.

我妻子为了庆祝我们的结婚周年,花了整个下午精心烹调。可由于我昨晚回家晚了三个小时,她可真火了。

Honey, please don't fly off the handle, I had a little accident with the car, but it certainly wasn't my fault.

亲爱的,你可别发火,我出了一点小车祸,但是那绝不是我的错。

我们今天学习了2个非常有表现力的表述法。Hope thatyoucanbearthem in your mind. 这也是雅思考试必备的词汇哦!


分享到