点滴英语天天学第第83期:Tim想套磁没成功(拓展语汇18)
日期:2019-07-12 12:12

(单词翻译:单击)

1. 原味表述:stand someone up

解析:to break a date by not showing up(放某人的鸽子,爽约)

例句If Tim stands me up tonight. I'll never agree to go out with him again.

如果Tim今晚放我的鸽子,我再也不会答应和他约会了。

He stood up his date while he played basketball with the guys.

他失约了,在那时候,他和那些人在打篮球。

2. 原味表述:sweep someone off one's feet(迷倒某人)

例句:Bill came into my life and sept me off my feet. We'er gonna to be married next month.

Bill走进了我的生活,把我完全迷倒了。我们准备在下个月结婚。

3. 原味表述:play with a full deck

解析:to be bright or intelligent(聪明的,有才智的)

例句:Mary's boyfriend is a nice enough guy, but some of the ridiculous things he says—I don't think he's playing with a full deck.

Mary的男友是个非常好的男孩,但是他说的一些滑稽的事情,我觉得他很愚蠢。

4. 原味表述:The elevator doesn't go up to the top.

解析:这个句子用来形容“人愚蠢,没脑子的”。

句:The guys asked him to teach Tim a lesson and he did so. The elevator didn't go up to the top.

那些坏家伙叫他去教训Tim一顿,他就真照着去做。他真是没脑子的。

分享到
重点单词
  • elevatorn. 电梯,飞机升降舵,斗式皮带输送机
  • intelligentadj. 聪明的,智能的
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的