(单词翻译:单击)
从古至今,恋爱有3个阶段。第一阶段是“寻求恋情”,第二阶段是“恋情带来的兴奋和激动”,第三阶段是“恋情的终止”。既然恋爱是我们生活中的一个重要部分,当然有很多表示关于爱情的俚语。下面,我们就继续来学习它们。
1. 原味表述:death warmed over
解析:It means to be very ill or to appear very sickly. 译为:病得非常严重,满脸病容。
例句:I'm feeling like death warmed over this morning. There's no way I can make it to work. 今早我病得非常严重,没有办法让它工作。
A tall, black-garbed gentleman lay there, looking like death warmed over. 一位高大的黑衣绅士躺在那儿,看上去病得很严重。
2. 原味表述:beaten with an ugly stick
解析:It means to be very ugly. 译为:很难看。
例句:Dude, when she was born she got beaten with an ugly stick! Dude,她生来就难看无比。
Most look like they were beaten with an ugly stick, some are quite chunky too. 大多数人看上去否非常丑,有一些还非常胖。
3. 原味表述:face that could stop a clock
解析:It means a face that is strikingly or shockingly unattractive. 译为:非常丑。
例句:She is extraordinarily bright, but her face could stop a clock. 她非常聪明,但是她长得非常丑。
What did she look like? She had a face that could stop a clock. 她长得如何?她长得很难看。
4. 原味表述:short on looks
解析:用之来要形容一个人看起来不怎么样,相貌平平。
例句:She is a nice person, but short on looks. 她是个好人,但是相貌平平。
今天,我们学习4个可以用于恋情中需要用得到的俚语:face that could stop a clock,beaten with an ugly stick,short on looks。Hope thatyou can keep them in yourmind andmake use ofthem inyour daily life.
今天,我们补充学习Lesson one:《Tim想套磁没有成功》的拓展语汇。