(单词翻译:单击)
从古至今,恋爱有3个阶段。第一阶段是“寻求恋情”,第二阶段是“恋情带来的兴奋和激动”,第三阶段是“恋情的终止”。既然恋爱是我们生活中的一个重要部分,当然有很多表示关于爱情的俚语。下面,我们就继续来学习它们。
1. see each other
解析:它用语恋情中,表示“约会,谈恋爱”。
例句:Craig and I have been seeing each other for nearly one year. (Craig 和我谈恋爱将近一年了。)
2. soul mate
解析:It means one of two persons compatible with each other in disposition, point of view, or sensitivity.(性情相投的人,知己,挚友)
例句:Tessa and I are soul mates. We'll be together forever. (Tessa和我是挚友,我们会永远在一起。)
例句: He says that being with a soul mate, one will naturally forget all the worries. (她说和性情相投的人在一起,你会自然而然的忘记很多烦恼。)
As far as I can see, Jack is a soul mate of your daughter, Why should you object to their marriage? (依我看你女儿和Jack性情相投,你干吗要阻拦他们结婚呢?)
3. sweetie
解析:它是现在非常流行的表示“亲爱的”的爱称,也可以用作sweetie pie。Honey可以表示这个意思。一些表示这个意义的词汇仅仅用于开玩笑。例如:sugar,sugar pie,这些仅仅用于开玩笑的爱称听起来很肉麻!
例句:Sweetie, could you pick up some groceries for me at the market on your way him tonight? (亲爱的,今晚能不能顺便到市场上为我买点东西呀?)
Sweetie, do you honestly expect Byron Henry to materialize in the bar of this hotel at eleven o'clock? (乖乖,难道你真以为Byron Henry今天十一点准会在这家旅馆的酒吧间出现吗?)
The young man blushed when his girl friend called him her sweetie pie.(当女朋友称他为心肝宝贝时,这年轻人满脸通红。)
今天,我们学习了3个可以用于恋情中的俚语:sweetie,see each other,soul mate。Hope that you can keep them in your mind and make use of them in your daily life.