(单词翻译:单击)
电影词典
trick shot 欺骗性镜头
美国俚语
剧中:You're a sneak.
sneak : 鬼鬼祟祟的人、 偷偷摸摸的行为, 偷偷摸摸、鬼鬼祟祟做事
e.g. <1>You threw me a surprise party? You're such a sneak.
你给我一个惊奇的聚会?你真是个神神秘秘的人。
<2>You sneak! How did you get into the movies without money?
你真够神秘的!你不花钱买票是怎么进的电影院啊?
经典对白
1.剧中:good for a laugh
good for a laugh : 什么人、东西是很好笑、有趣的
e.g. <1>My uncle's always good for a laugh, He tells funny stories.
我叔叔总是很风趣。他经常讲有趣的故事。
<2>The movie is worth seeing. It's good for a laugh.
这部电影值得一看。它很有意思。
2.剧中:wow, heavy, a pilot
heavy : 有思想内涵的、深沉的
e.g. <1>The book I'm reading is heavy. It's making me think seriously about my life.
我正在读的这本书很深刻,它让我认真考虑我的人生。
<2>Duran is a heavy guy, he's always talking about philosophy.
Duran是个很深沉的人。他经常谈论哲学。
原声碟
Miracle child
You are a Miracle child
You are the best.
You shine the brightest.
Your days nill be cloudless and mild
Your trails be blessed