(单词翻译:单击)
电影词典:
James Dean
美国俚语:
剧中:You overdid it.
overdo it 意思是过分了,过头了
e.g. The doctor said I could play tennis if I didn’t overdo it.
医生说如果我不过量运动的话,我还是可以继续我的网球生涯的。
经典对白:
1. 剧中:They wouldn’t dare.
they wouldn’t dare : they won’t risk it 他们不敢做什么
e.g. <1>I wouldn’t dare borrow my sister’s car without asking; she’d kill me.
我可不敢不跟我姐姐打招呼就借她的车,她会宰了我的。
<2>He wouldn’t dare lie to his mother – she always knows when he’s lying.
他从来不敢跟妈妈撒谎,他一撒谎他妈妈就知道。
2. 剧中:They can’t afford to kill her.
someone can’t afford to do 意思是某人不能承受,不能负担
e.g. <1>I can’t afford to fail the test, it’s worth 50% of my grade.
我不能搞砸了这次考试,这可是占到我成绩的五成啊。
<2>They can’t afford to fire him; he’s a good employee.
他们不能辞退他,他可是很好的职员。
3.剧中: The senate will side with us.
side with someone :偏向谁
e.g. <1>The mayor decided to side with the workers in the strike.
在这次罢工潮中,市长决定偏向工人这边。
<2>If the judge sides with me, I win the case!
如果法官偏向我的话,我的官司赢定了。