(单词翻译:单击)
Very often, the doctor collects urine specimen.
医生经常需要患者提供尿液试样 。
It gives important information about the body's functioning.
这可以提供关于机体运行情况的重要信息 。
The specimen is usually tested to see if there are something unusual in it.
通常对尿液试样的检测是为了寻找里面是否有异常物质 。
This specimen can be collected at any time.
尿液试样随时可以采集 。
But, the first morning urine is the most important because most of the elements are most concentrated at this time.
但是,早上第一次排尿的试样是最重要的,因为这一时间尿液中的各种元素浓度最高 。
Theoretically, urine is sterile. However, it can become polluted with bacteria as it passes out of the body.
理论上来讲,尿液应当是无菌的 。但是,其在排出体外的过程中可能感染细菌 。
Therefore, the area should be carefully cleaned before a specimen is collected.
因此,在采集尿液之前要仔细清理排尿部位 。
Any bacterial growth might suggest a urinary tract infection.
任何细菌生长的迹象会被认为是尿道感染的症状 。
If there are bacteria in the urine, they should be grown or cultured and identified.
如果尿液中含有细菌,需要对它们进行培养并鉴别 。
Sensitivity testing shows the antibiotic that would be effective against the microorganism.
灵敏度测试可以显示抗生素对抗微生物的高效程度 。
A timed, or 24-hour urine collection determines kidney function and urine function.
定时或者24小时采集尿液用以确定肾功能和排尿功能是否正常 。
This process makes it possible to measure such things as amino acids, proteins and glucose in the urine.
这一过程中可以测量尿液中的包括氨基酸、蛋白质和葡萄糖等物质含量,
Though levels of these elements can change over time.
虽然尿液中的元素含量在随时发生着改变 。
Timed collections begin when a patient urinates.
定时采样从病人开始排尿开始 。
The health care worker collects every successive specimen until the end of the 24-hour period.
医护人员需连续采集患者24小时内的每一次排尿试样 。
译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载