护理英语初级(MP3+中英字幕) 第17期:膀胱冲洗
日期:2016-04-04 13:58

(单词翻译:单击)

]G9UfIMXc~DLJvE_U~iz@5,l;

The nurse uses bladder irrigations to wash away small clots and foreign material in the bladder.
护士通过膀胱冲洗清楚患者膀胱内的血块和异物V#!Sb-N51E!7-_zS
She instills the solution into the bladder, it has a special agent.
特工护士将溶液注入病患膀胱Cs4rX&(Z&+f~FCW-,
During irrigation, the nurse should watch and record the amount, color, consistency and odor of the drainage.
冲洗过程中,护士应当注意观察排除液体的量、颜色、浓度以及气味i]P^)2R8p!KUc@QQ
If it appears to be bloody, such as containing clots or flecks of tissue, or the odor is not that of normal urine, the nurse should tell the doctor.
如果排除液体充血,比如包含血块或者组织块,或者气味与正常尿液气味不同,护士应该告知医生-v~*r.iL~^sJr.*%*2cX
Open blood irrigations are done usually after urinary surgery. Its purpose is to remove clots.
泌尿外科手术之后通常采用开放式冲洗法R]bM*p~^_SF)_v@-t。目的是清楚血块k^aP1uX8[@=rY**strgh

q)()#-3=_xO^qd|

膀胱冲洗.jpg

vERn%f3D&f%


Because the catheter system is opened, there are more opportunities for microorganisms to get into it.
由于泌尿系统打开,微生物入侵的可能性增加Iuw6CN4(o1
This open procedure is usually used when a large amount of irrigant is to be used and for repeated irrigations.
采用开放式冲洗法通常是需要使用大量清洗溶液反复清洗p+%vd2CVNJcrc
Close bladder irrigations are most often used to instill fluid.
密闭式冲洗法通常用于注入溶液1uw|.LKfGOL
For example, an antibiotic solution into the bladder for a special period of time.
比如,将抗菌溶液注入膀胱并使其在内存留一段时间UxwTx-G1g-
Continuous bladder irrigations use a close system to instill repeated irrigating solution into the bladder, usually in order to remove and prevent further clots.
膀胱持续冲洗通常是一个封闭式流程,反复往膀胱内注入溶液,目的通常是清除血块,阻止新血块的形成#=&Z1pCuEoWp

OMSm50Ak4V4hdys*

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

C_kJl&S4ku[)zHmjzC-,vMe;.7WONRNJqag|*bGVzec,K
分享到
重点单词
  • tissuen. (生物的)组织,织物,薄绢,纸巾
  • proceduren. 程序,手续,步骤; 常规的做法
  • consistencyn. 坚持,一致性,强度,硬度,浓稠度
  • instillv. 滴注,逐渐灌输(尤指思想或情感)
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所
  • antibioticadj. 抗菌的 n. 抗生素
  • continuousadj. 连续的,继续的,连绵不断的
  • preventv. 预防,防止
  • odorn. 气味,名声,气息