第630期:The Long March长征—毛泽东
日期:2021-08-22 10:39

(单词翻译:单击)

The Long March

长征—毛泽东

The Red Army fears not the trials of the Long March,

红军不怕远征难,

Holding light ten thousand crags and torrents.

万水千山只等闲。

The Five Ridges wind like gentle ripples,

五岭逶迤腾细浪,

R-C.jpg

And the majestic Wumeng roll by, globules of clay.

乌蒙磅礴走泥丸。

Warm the steep cliffs lapped by the waters of Golden Sand,

金沙水拍云崖暖,

Cold the iron chains spanning the Dadu River.

大渡桥横铁索寒。

Minshan's thousand li of snow joyously crossed,

更喜岷山千里雪,

The three Armies march on, each face glowing.

三军过后尽开颜。

分享到