有声读物《威廉·莎士比亚》第62期:退隐的晚年(1)
日期:2013-07-25 14:44

(单词翻译:单击)

中英文本

Chapter 11 The last years
第11章 退隐的晚年
Will did write another play,of course.
威尔又编写了一部戏剧,
That was Henry VIII and he wrote it because the King's daughter,Princess Elizabeth,was getting married.
《亨利八世》。此剧是为了庆祝国王之女伊丽莎白公主结婚大典而写的。
The King's Men had to have a new play for a special day like that.
像这样特殊的日子,国王剧团非得推出一部新剧本。
We were in London for rehearsals at the Globe,and the actors put on the new play for the first time on the 29th of June,1613.
1613年6月29日,在伦敦的环球剧院,我们首次登台预演这一新剧。
I remember the date well.
这个日子我记得一清二楚。
It happened soon after the play began.
演出开出不久,意外事故就发生了。
Richard Burbage was on stage and he suddenly looked up and stopped in the middle of a word.
理查·白贝芝正在台上演出。突然,他抬起头,台词说到一半。
Fire!he shouted.The theatre's on fire!
着火啦!他大嚷起来,剧院着火啦!
Wooden buildings burn fast,and Henry Condell shouted,Everybody out!Quickly!
木制的房子火势蔓延很快,于是亨利·康德尔大叫着:大家赶快出去!快出去!
The crowd of playgoers began to hurry to the doors,and I ran round to open them.
看戏的人群开始拼命向门口挤,我赶着打开所有大门疏散人群。
We could all see the smoke now,and John Heminges shouted to Will,The playbooks!
这时我们都能看见烟雾弥漫,约翰·海明对威尔喊道,那些剧本!
We must get the playbooks out!
我们必须把剧本抢出来!

莎翁经典

时间会刺破青春的华丽精致。会把平行线刻上美人的额角;会吃掉稀世之珍,天生丽质,什么都逃不过他横扫的镰刀。

分享到