影视精讲《平民天后》第17期:你真的相信他么?
日期:2012-08-11 23:47

(单词翻译:单击)

原文欣赏

What are you doing?

你在干嘛

Uh, it's a long story.

哦,说来话长

What do you want? We're closed.

你想怎样?我们关门了

- I-I just wanted to talk to Lizzie. - So talk.

- 我-我只是想和丽兹谈谈 -说吧

I was kind of thinking maybe, you know, outside in the courtyard.

我在想,你知道,在院子里谈

If this is about that parallel-universe,

如果这是关于双人组合

Italian-rock-star, Lizzie's-suddenly-a-diva thing,

意大利摇滚歌手, 和丽兹突然变歌星的事

- I know all about it. - She figured it out.

- 我全知道 - 她猜到了

- Evil and smart. - Embrace it. Fear it.

- 邪恶而聪明 - 相信它,害怕它

You might want to take a look at this.

你要看看这个

I'm on the front cover of a tabloid!

我上小报封面了

I wish to thank everyone who's always believed in me for this great honor.

我想谢谢所有坚信我能担当这荣耀的人

Do you know what that says?

你知道那是什么意思

Paolo and Isabella are supposed to be singing.

保罗和伊莎贝拉要在音乐典礼唱歌

Well, it's got to be a mistake.

嗯,那不太对

I had some Italian girls translate it.

我请些意大利女孩翻译

- Paolo didn't tell you? - Mmh, no.

- 保罗没告诉你 - 嗯,没有

Don't you think it's weird he tried to hide this?

你不认为他想隐瞒这些很奇怪

Can you believe it?

你能相信吗

Maybe it's a last-minute thing.

可能这是临时决定

Aren't these things planned months in advance?

这些事情不是几个月前决定的吗

When did you become an expert on Italian award-show thingies?

你什么时候变成 意大利颁奖典礼专家了

It's called common sense, which I have a lot of to make up for my lack of the slow curve.

我有很多这样的基本常识以补足我的迟钝

- Slow curve? - Forget it.

- 迟钝? - 忘了它吧

If you want to believe some Italian kid,

如果你要相信这你认为

you think you know after two days,

认识两天就可以信任的意大利小子

because he's an international superstar,

因为他是国际巨星

is really rich and has nice hair, be my guest.

很有钱,头发漂亮 那随你吧

重点讲解

outside:

adj. 外面的,外部的;外来的

n. 外部;外观

adv. 在外面,向外面;在室外

prep. 在…范围之外

We oppose interference by any outside force.

我们反对任何外来势力插手干预。

courtyard: n. 庭院,院子;天井

There are some jujube trees in that courtyard.

那个院子里有几棵枣树。

parallel:

n. 平行线;对比

vt. 使…与…平行

adj. 平行的;类似的,相同的

[ 过去式paralleled或-allelled 过去分词paralleled或-allelled 现在分词paralleling或-allelling ]

In this section, you do parallel development.

在本段中,开始执行并行开发。

figure it out: 弄明白;搞定它

His heart may not be in it but his head must have figured it out.

他或许并未全心投入,但他的头脑肯定已经想得一清二楚。

evil:

adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的

n. 罪恶,邪恶;不幸

[ 比较级eviler 或 eviller 最高级evilest 或 evillest ]

He cloaked his evil purpose under sweet words.

他用甜言蜜语掩盖着他邪恶的目的。

embrace:

vt. 拥抱;信奉,皈依;包含

vi. 拥抱

n. 拥抱

[ 过去式embraced 过去分词embraced 现在分词embracing ]

But none, I think, do there embrace.

但我想,绝无人在那里拥抱。

front cover: n. 封面;机壳前盖

For example, if you want to become a novelist, post an image of your dream home office or the front cover of a book.

比如,如果你想成为一名作家,就发送一个你想像中的家庭办公室图像或一本书的封面。

tabloid['t?bl??d]:

n. 小报;药片;文摘;小型画报

adj. 小报式的;缩略的;轰动性的;扼要的

This woman was absolutely made for our tabloid culture.

这个女人绝对适合我们的小报文化。

honor:

n. 荣誉;信用;头衔

vt. 尊敬(等于honour);给…以荣誉

Your honor brings to all of us.

你的荣誉给我们带来了荣耀。

translate:

vt. 翻译;转化;解释;转变为;调动

vi. 翻译

[ 过去式translated 过去分词translated 现在分词translating ]

My friend will translate for me.

我朋友将给我当翻译。

剧情简介:

暑假到来了,我们可爱的少女丽兹·麦戈瑞和几个同伴戈多、凯特和伊桑打点行装来到意大利开始了一段激动人心的

夏日之旅。一次偶然中,丽兹被错当成意大利当红的明星伊莎贝拉,并迷上了伊莎贝拉的前男友、英俊的帅哥歌星保

罗,丽兹的生活因此而发生了天翻地覆的变化。从一个懵懵懂懂的少女迅速的“进化”成魅力四射的明星,而她周围

的人也不由自主地被扯了进来,丽兹的爸爸妈妈得知女儿的奇遇后火速赶往意大利;戈多开始意识到自己对丽兹的真

实情感,而丽兹也从这一连串旋风般的事件中了解了明星光环背后的压力与代价,体会到友谊的真正含义。


考考你:

你的荣誉给我们带来了荣耀。

这个女人绝对适合我们的小报文化。

答案下期公布

上期答案:

I need to figure out how to get around with this kind of limited range.

When the beer or soda foam goes up out of the glass, but doesn't spill over.

分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • rangen. 范围,行列,射程,山脉,一系列 v. 排列,归类于
  • paralleladj. 平行的,相同的,类似的,并联的 n. 平行线(
  • opposevt. 反对,反抗,使对立,使对抗
  • limitedadj. 有限的,被限制的 动词limit的过去式和过去
  • interferencen. 妨碍,干扰 [计算机] 干涉
  • spillv. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏 n. 溢出,流
  • embracev. 拥抱,包含,包围,接受,信奉 n. 拥抱
  • curven. 曲线,弯曲,弧线,弯曲物 vt. 使...弯
  • courtyardn. 庭院,院子