影视精讲《平民天后》第06期:初遇保罗
日期:2012-07-31 22:17

(单词翻译:单击)

原文欣赏

You know what? Forget what she says.

别听她的

Make a wish.

许个愿

I'm in Rome with my best friend.

我和我最好的朋友在罗马

I'm good. You make one.

我觉得已经很好了,你许一个愿吧

Okay.

好的.

Hmm.

恩.

Okay.

好的.

Isabella?

伊莎贝拉?

Huh?

什么?

Okay, I was wishing for smooth sailing through high school,

我希望高中一切顺利

but this will work.

这会有效的

Uh, I'm sorry.

呃,抱歉

It's just you look an awful lot like a friend of mine.

只是你很像我的一个朋友

Paolo, you have to get to your photo shoot.

保罗, 你该去拍照了

We got to go.

我们得走了.

What you little halflings are feeling right about now

你们这些小家伙感觉如何

is your energy flagging.

是不是觉得没劲头了?

We got four more stops today.

我们还有4个景点要去呢

I want you to at least be able to shuffle

我希望你们起码能

from monument to monument.

拖着腿从一个纪念碑走到另一个

We got one word for that, and it's gelato.

那个意大利语叫“gelato”(冰淇淋)

Keep in mind that Italian ice cream has about twice the sugar of American ice cream.

记住,意大利的冰淇淋比美国的多一倍的糖.

Means you're gonna want about two scoops, huh?

意味着你要两勺,是吗

I know I do. All right.

好吧,我知道自己想要

I don't mean to bother you.

抱歉打扰

I'm Paolo. Paolo Valisari.

我叫保罗. 保罗 瓦里萨里.

Oh, um, I'm Lizzie McGuire,

哦,我是丽兹 麦戈瑞,

and this is my friend Gordo.

这是我的朋友戈多.

This is my friend Sergei.

这是我的朋友谢尔盖.

Sergei, doesn't she look exactly like Isabella?

谢尔盖, 她是不是长得非常像伊莎贝拉?

-Isabella! -Paolo!

-伊莎贝拉! -保罗!

Paolo!

保罗!

Um...

恩...

Isabella! Isabella!

伊莎贝拉! 伊莎贝拉!

重点讲解

wish:

n. 希望;祝福;心愿

vt. 祝愿;渴望;向…致问候语

vi. 愿望;需要

[ 复数wishes 过去式wished 过去分词wished 现在分词wishing ]

My wish is to become a scholar.

我的愿望是成为一名学者。

smooth sailing: 一帆风顺

I say that because it left the inexperienced with the impression that it would be smooth sailing from there on.

我之所以这么说,是因为它会给没有经验的人留下这种印象:从此以后,市场将一帆风顺。

an awful lot: 经常,非常,极其

That is still an awful lot but it represents a fall of a quarter since 1990.

这一数字依然可怕,但它代表着自1990年以来已经下降了四分之一。

halfling: n. 半成年人;半便士的银币

All female run animations have been updated with the exception of frogloks, halflings , and gnomes.

所有除蛙人、半身人、地精外的女性角色将改变跑步的姿势。

flagging:

adj. 下垂的;衰弱的

n. 石板路;铺砌石板

v. 悬旗于(flag的现在分词)

But this film could relight some of their flagging careers in a big way.

但这部电影在很大程度上能重新点燃他们演艺事业的辉煌。

stops: n. 站点;停靠站(stop的复数)

He won't find job until he stops drinking.

他不停止酗酒,就找不到工作。

at least: 至少

Well, at least not for me.

至少对我而言不是。

keep in mind: 记住, 牢记

Keep in mind that for forward compatibility, you can still create them if they do not already exist.

务必记住,为了实现向后兼容性,如果这些缓存还不存在,您仍然可以创建它们。

剧情简介:

暑假到来了,我们可爱的少女丽兹·麦戈瑞和几个同伴戈多、凯特和伊桑打点行装来到意大利开始了一段激动人心的

夏日之旅。一次偶然中,丽兹被错当成意大利当红的明星伊莎贝拉,并迷上了伊莎贝拉的前男友、英俊的帅哥歌星保

罗,丽兹的生活因此而发生了天翻地覆的变化。从一个懵懵懂懂的少女迅速的“进化”成魅力四射的明星,而她周围

的人也不由自主地被扯了进来,丽兹的爸爸妈妈得知女儿的奇遇后火速赶往意大利;戈多开始意识到自己对丽兹的真

实情感,而丽兹也从这一连串旋风般的事件中了解了明星光环背后的压力与代价,体会到友谊的真正含义。


考考你:

他不停止酗酒,就找不到工作。

至少对我而言不是。

答案下期公布

上期答案:

When it is about to withdraw, then we let it go from the pool .

What can you do to start over today?

分享到
重点单词
  • impressionn. 印象,效果
  • exceptionn. 除外,例外,[律]异议,反对
  • compatibilityn. 和谐共处,兼容
  • flagn. 旗,旗帜,信号旗 vt. (以旗子)标出 v. 无
  • botherv. 使恼怒,使不安,烦扰,费心 n. 烦扰,麻烦,焦急
  • smoothadj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可
  • withdrawvt. 撤回,取回,撤退 vi. 退回,撤退,走开