影视精讲《马达加斯加1》第18期:自救计划
日期:2012-08-03 12:26

(单词翻译:单击)

原文视听

This is your side of the island, and this is our side of the island.
这边是你的活动范围 这边是我们的活动范围
That is the bad side where you canjump and skiparound
在坏的那边 你能
like a magical pixi horse.
像神奇木马一样又蹦又跳
And do whatever the hack youwannado all day long. And this,
天天做你想做的那些该死的事情 而这边
this is the good side of the island, for those
这边是好的一部分 给我们
who love New York andcare about goinghome.
这些热爱纽约 想要回家的人们
Come on. No, no. Back, back. Back!
别这样 不 不 后退 后退
You know what, this isn't good. Okay! You all have your side,
这样这不太好 好 你们就待在那边吧
and I'll have mine. And if you need me, I'll be over here.
我待在这边 如果你们需要我 我就过去
On the fun side of the island. Having a good old time!
在这边快乐的土地上 享受昔日好风光
This is the fun side! This is the fun side!
这是快乐的土地
We're all gonna have a great time
我们都会好好活下去
surviving until we go home! I love this side! This side is the best!
直到我们回到家 这片土地最好了
That side stinks! You're on the Jersey side of this pool!
那边臭死了 你就在粪池的旁边
Well now what do we do?
那我们现在咋办呢
Don't worry Melman. I have a plan toget us rescued.
别担心 我有自救计划了
Can't wait to see that look on Marty's face when he sees this!
真想看看马蒂 看到这个之后的表情

重点解释

妙语佳句:

原句:That is the bad side where you can jump and skip around.

jump and skip:跳跃

The kids jumped and skipped merrily.

孩子们高兴地又蹦又跳。

原句:And do whatever the hack you wanna do all day long.

wanna:想要(仅能用于口语, 相当于“want to”或者“want a”)

Oh, if Tony were going, I wanna go to camp, too!

哦!假使Tony要去训练营的话,我也要去。

原句:This is the good side of the island, for those who love New York and care about going

home.

care about (doing) sth:关心

She does not care about her husband at all.

她根本不关心她的丈夫。

原句:I have a plan to get us rescued.

get rescue:获得营救

When they get rescued, they can contact your family.

当他们获救之后,他们会跟你的家人联系。

考考你:

天天做你想做的那些该死的事情。

我们都会好好活下去直到我们回到家。

上期答案:

This could be the best thing that's ever happened to us!
You've abused the power of the birthday wish and brought this bad luck on all of us.

分享到
重点单词
  • hackn. 劈,砍,出租马车 v. 劈,砍,干咳
  • magicaladj. 魔术的,有魔力的,神奇的
  • skipv. 跳过,略过,遗漏 n. 跳跃,跳读 n. (
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援