航海英语口语(MP3+中英字幕) 第4期:检疫
日期:2015-03-07 16:15

(单词翻译:单击)

ET+NSk1Bd]L[0*t&NF8Tf!r+rbbqq

Part4 QUARNTINE

V;I^7Azi~_0+;Y]r

第4部分检疫

F&Se3zG|~S98,V#|

1.Shall I muster the crew on deck?

O4V5mB|vu+am

1.我可以召集甲板上的船员吗?

V!8t=a#C8Kaf

2.Would you please call crew in saloon for our inspection?

0]A6c60*awp7!T1_=

2.能不能请你将船员召集到大厅来让我们检查呢?

NXt|TE~bLql!

3.Is inoculation compulsory here?

uSzA^EKSP|;VXRWQN;jq

3.在这里必须接种疫苗吗?

g.^|bwnwel!&U

4.Fill up Maritime Declaration of Health, please.

Sf@q%YoGC|j9

4.请填写航海健康申明书qsj|bqR@S)Fc*RogahX

hs)II)tF2~#y=5f@

5.Do you have Deratting Certificate?

yA-g~Z=6lx2FGKW)Ak

5.你有灭鼠证书吗?

qO+svW~q!|9GuI

6.The quarantine inspection will be carried out in the saloon.

KpgGuC-w;A;Tpx

6.检疫将在大厅内进行GAbz[[9Z2RLr1

XYIR7-t&kb#tRd_9Yhpk

7.May I have the Vaccination Certificate?

@e,ZP=z=ttS9_pf*

7.我可以看一下检疫证书吗?

38%^BC,tLXK[,dScc

8.Please arrange fumigation as soon as possible.

@9(XCivKbVZ,u!

8.请尽快安排烟熏消毒obb|-%^z|S8k)hBMK,4

fNHRM]jpC0

9.Some certificates have expired.

P@A!hi)6=sor_

9.一些证书已经过期了x-MGTOel|e8kqigk3

3SxxADN42lQ_E=

10.Will I get Free Pratique?

Oj1wT!O_RT*.;f

10.我能获得通过检疫证书吗?

xhL%P2oj6qEVi,RNM[N.

11.Please arrange an ambulance when the ship arrives.

vNC4nq4lF|SXHDtJ

11.当船舶到达之后,请安排一辆救护车U.U!jJ.VcJ

MO97qr6;=S*JSy-l[,

12.Hoist the Quarantine Flag.

h3^W,EAF;#6~vT(B

12.将黄色检疫旗帜升起来fl80(O#C@5y|bSmu)

gH;bf^V*jP

13.Don't forget to put rat guards on the mooring lines when the ship is alongside.

aOTrQE5P,Eb

13.当船舶停靠在岸边的时候,别忘了将防鼠板放在系泊缆绳上x]hwL,Qb,rnI1C%

ngWT[Lb[@S*-*TPV_l%4

14.The Quarantine service is over.

EuG,yb;_m+gCQ)sh1i.

14.检疫服务已经结束了LSWvbEzJBLi

7+GZIiS#3VTG7fFEq

15.Take down the yellow flag.

xMwO63EykERjdXd

15.将黄色检疫旗帜放下来=8ls.CZKBvWzW.,XC@

DW_cG=(fC-v;zVA*o

16.Has anyone contracted plague?

Bu(=@9AzsNdGoRig#Yb

16.有人感染瘟疫了吗?

-NMpL222)q(qVWmE^

17.He has contracted venereal disease.

-eq8UOZ+^JS;hNK%+

17.他染上了天花5BIzM4(bEAuivCEYB|D

^=dVm22;YoB

18.He is infected with hepatitis.

1vZrDA|it!@3Y.Pp

18.他得了肝炎x)Y*LY^pgO

JBPEPq~QsXvQf|RLV,

19.When was the last deratization carried out on your ship?

b-nFV6IA6d

19.你的船舶最后一次灭鼠是什么时候?

)XgFh^&;CeV(^[%CCF

20.Are there any rat guards on board?

GRw%c9[UI=(n^ME

20.船上有防鼠板吗?

#qc!#qCRctBP^

21.I would like to inspect the galley, pantry, messroom, steward's store room, and saloon.

7sOCc~K3B9,qw#_]0Wim

21.我想检查一下船上的厨房,食品储藏室,食堂,乘务员的储藏室,以及大厅l6UUSXJ%i.e

vR=09]NbpC[c5P,2N|SZq0uc7BEU+RAq#fQ+K@.2m
分享到