寒冷天气拒绝臃肿 保持热情靓丽形象(视频+文本+字幕)
日期:2014-12-11 13:44

(单词翻译:单击)

)ttAc|VNf,1[z!=_%*H8bYvNIrHGgy=v!@O

wm]Dp-TbFpjV7FMTKn

Don't let winter weather turn you into a frump. Follow these tips to look fabulous without risking frostbite.
不要让寒冷的天气把你变得臃肿邋遢wn1xY.ellM)X5。遵循以下建议,不需忍受寒冷,仍可保持靓丽形象RA!9xoE,[1[**Q=fS6S0

+9Y[8OZyg_=,5)d,9Nj

You Will Need
你需要

IYdc0UrHxm

Moisturizer
保湿霜

=ioHn)y=dKj@prU0HjL_

Sensual fabrics
性感的布料

lS8rf(-^91)

Knee-high boots
高筒靴

r-FOz7((VBIdhn73V.

Accessories
配饰

xb|sqOWe8a[~d6YY+_B

Olive or safflower oil (optional)
橄榄油或红花油(可选)

(#bYj%GYOuH

Steps
步骤

CLV=mbmhawCjLq

Step 1 Moisturize your skin
1.皮肤保湿

Jw;(fca!ew#QL

If winter weather makes your dry skin even drier, use an oil-based moisturizer, which helps skin retain moisture better than a cream or lotion. In the ingredients, look for non-clogging oil -- like avocado, mineral, primrose, or almond -- so it doesn't block your pores.
如果冬季的寒冷天气让你原本干燥的皮肤更加干燥,使用油性保湿霜,比乳霜或润肤露更能帮助皮肤保湿cY|WN%13IwR1wZ1h。在成分方面,选择不堵塞的油,例如鳄梨油,矿物质,樱草花或杏仁油,这样就不会堵塞毛孔al^7yZ6M(fivO*

0@]aFsU1IF

For oily or acne-prone skin, stick to a water-based moisturizer.
对于油性或容易长暗疮的皮肤,坚持用补水的保湿霜D;hvB3+9tIEvo*SE

)rXW0,nOv#-iw,Y

Step 2 Go for layers
2.多穿几层

Sup[^(jent%f2OiWw_2p

To keep warm while still looking stylish, layer cotton or jersey knit tops under fitted sweaters. And invest in cashmere -- it's eight times warmer than sheep's wool yet much lighter, making it the go-to fabric for those who know how to look hot.
要保暖又要保持时尚,在针织羊毛衫下套一层棉质或毛线衫v!Vw2a-BEUmuc5M^vc。购买一件开司米羊毛衫,比普通的羊毛衫暖八倍,而且更轻,是保暖又时尚的理想选择(,wceZ;AxG[6o

.3^y0#h]TrpikNV.

Step 3 Add a boot
3.靴子

nn4av@Aff],N9.qp

Boost your outfit's sex appeal with the right pair of boots. Knee-length styles elongate legs, and there's nothing sexier than above-the-knee boots if you can rock them. Avoid mid-calf boots, which cut the line of your leg.
选择合适的靴子,为性感迷人的外表锦上添花z3R^@j0Ahy。及膝长靴会把双腿线条拉长,如果能够驾驭的话,没有什么比过膝长靴更性感的了q%GxMgsc]2V@+P。不要选择长及小腿中间的靴子,这样会将双腿的长线条切断mz1cOJek*a8ej_sgjt

tcd+_PI!3vV;)rfjKQr

Step 4 Avoid hat hair
4.不要让帽子毁坏发型

S7b6p3AdCG=eXxYj)h

Avoid hat hair. If your hair is long, twist it into a high bun and secure it at the crown of your head before putting on your hat. If it's short, push it back and comb it against the way it usually falls. Either way, it will spring back to life when you remove your hat. There's no point in knowing how to look hot if a bad hair day is going to ruin it!
不要让帽子毁坏发型(i(^D,c_OYM6#Vt+u。如果你是长发,盘成比较高的发髻,固定在头顶,然后再戴帽子.,Tiw+ro!V。如果是短发,把头发梳向与平时散落相反的方向ZN+x59FBjm。无论哪一种,取下帽子后头发都会恢复原状gw,+|#k2Z&a(JrjUX。如果糟糕的发型损坏你的形象,那你做什么都没有意义了L]mhN8xA_~|9=Oe

d;QGp,k~pPD32XutxG8.

To tame flyaway hair, rub a drop of olive or safflower oil in your palms and then run your fingers through your hair.
要处理凌乱的头发,在掌心滴一滴橄榄油或红花油,然后手指输过头发=&G=hkW)s&12xrZ-HPc

k(+2Rdb3x-wFsP1]A%

Step 5 Accessorize
5.配饰

Oua#VWz~Ut_r|

Accessorize with hats, scarves, and gloves in sassy animal prints and sexy fabrics like leather and suede. Now that you know how to look hot when it's cold outside, get outdoors and start strutting your stuff!
选择时尚的动物图案和性感的皮革布料的帽子,围巾和手套3AEYEcK63qR。现在,你已经知道天气寒冷时如何保持时尚性感了,那就出去美美地炫耀吧!

~nEgJi3QWiZPd4zy

Though drinking alcohol may temporarily warm you by moving blood closer to your skin, it actually lowers your core body heat, leaving you even more sensitive to the cold.
尽管饮酒可以通过加速皮肤血液循环而暂时保暖,实际上却降低身体热量,让你对寒冷更加敏感3ET%F80]W;9

*tjqCL%tXVV5~l;f,mXX82qm;r86QlcKydJ3BZzw+d7ObTK
分享到