寒冷冬季怎样着装保暖又出彩(视频+文本+字幕)
日期:2014-11-03 10:11

(单词翻译:单击)

s&u5VM3[V1*TWQv!lKiz_@]1=9;3ovhM

bZ|-JDxZqw

You can be comfortable, sensible, and fashionable while you prepare to brave the elements.
着装搭配的时候考虑以下元素,既可以做到舒适,实用,又可以兼顾时尚w3d(E#Qjfm

dBK&-j6lCHOb,w

You Will Need
你需要

-ZJ((CrGzl&8

Snug cotton layer
温暖紧身的棉质底层

x)PFhD%+eCP[-*

Loose middle layers
宽松的中间层

!|UmVU81)_[l2b^BI]&=

Tightly woven, waterproof outer layer
编织紧致,防水的外层

y=+@]U!)~HOO|-

Knit cap
针织帽子

E)_0I)D7U]*)6

Scarf
围巾

+xk[#oDf_^N9xD

Sunglasses
太阳眼镜

iPmjZ.G51vBhCkIRj

Mittens
连指手套

F#u4jtpQAjZtdi

Boots
靴子

@hTwrE[avpaE

Silk first layer (optional)
丝质打底层(可选)

Kj]60TnT;3Q+!V

Steps
步骤

mi^w;YoI|f%

Step 1 Wear layers
1.多穿几层

!-~lY;.3iFoV

Wear layers of loose, lightweight clothing to avoid perspiration that can bring chills while running around the city. Start with one snug layer, made of cotton, to wick moisture away from your skin to evaporate through the fabric.
在城市中穿梭的时候,多穿几层宽松,轻便的服装,避免汗水让你感到寒冷n6cwx12)l&G2m。首先穿一层棉质紧身打底层,可以让皮肤表层的水分通过布料散发掉j3q7xZ(gQ2[HT.

MwZrpWA7bpLl(vM+T*

Silk is also a good, natural fabric that will wick moisture.
丝绸也是容易散发水分的优质天然布料jNcLvyvyPi~Z

z4hUUTAyZv%sqbP

Step 2 Add middle layer
2.添加中间层

.;~tXn^Nn|1Nq

Add loose sweaters, sweatshirts, vests, and pullovers for middle layers to hold in the heat.
添加宽松的羊毛衫,运动衫,背心和套头衫作为中间层,锁住热量gCx~EL,Nf-k#J-(pMLz

q8V~uvXGq31*fMGHfpI7

Step 3 Wear water-repellent coats
3.穿防水外衣

rh-~Gg&2mn)

Wear tight weaves for your outer garment, which should be water-repellent. Make sure your coat has a hood, and wear a knit cap underneath.
穿一件编织紧致的防水外衣ixZE0#cfAh@DL@-#4a;f。确保外套有兜帽,下面再戴一顶针织帽ohvzcpDZ4cHSVki-Z

LFP]LshT;+veDCO^Rcu

Step 4 Wear a scarf
4.戴围巾

zJm^ESV3,|jmGnKkg9y

Cover your face and neck with a natural-fiber scarf in extreme cold. Breathing in cold air can tighten and narrow passageways.
严寒的天气中,用天然纤维的围巾覆盖住面部和颈部gty5[b&LN|Xu~qR。在寒冷的空气中呼吸会导致呼吸道变紧,变窄#,^5_]yI_GG(Na~c

G-+mVrbIJH;^v%x|]_e

Step 5 Find sunglasses
5.太阳眼镜

ZGZ#S.+Q@KSA73!

Find good sunglasses to protect your eyes. Snow reflects sunlight, so keep your eyes protected.
购买一副比较好的太阳眼镜来保护双眼SEDF)())rpOxfi&K-1d。积雪反射阳光,因此要保护好双眼neEMvnL~CZL|aAo-

NsXSu]AOM5ryhSmGjg

Snow amplifies the ultraviolet rays of the sun and can damage the eyes.
雪会将紫外线放大,损害双眼E8,o~rs!Ry*4Q

*=cz9Kpysk

Step 6 Wear mittens
6.连指手套

R#gV|~L4WP8x=Y0hy

Wear mittens instead of gloves -- touching fingers generate more body heat than separated fingers.

#jGcz@kyx.4

戴连指手套而不是指头分开的手套——手指互相接触可以让身体产生更多热量NWcU%-pY3m

~2VecTnW&kd7N17Xwu

Step 7 Wear sturdy boots
7.结实的靴子

ax+UXtB=d&l#4G

Wear one pair of medium weight wool socks to keep warm under sturdy, waterproof boots. Now that you're prepared, bring on the blizzards.
穿一双重量适中的袜子为双脚保暖,再穿一双结实防水的靴子53Hf2)F%p|。现在你已经做好了充分的准备,勇敢迎接寒冷的暴风雪*F1e|CA0Oj

BJ!K6S|sH]B4zE5

Darwin Ranch, Wyoming, has the lowest mean yearly temperature in the continental United States, at 14 degrees Fahrenheit.
怀俄明州的达尔文农场年平均气温为美国大陆最低,只有华氏14度HNMx&#+[txMhS

yh7mvEWit],M]&;L|XI**8lCU5#*3rE,4Bh8g&hb]
分享到
重点单词
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限
  • waterproofadj. 防水的,耐水的 n. 防水材料 (英)雨衣 v
  • avoidvt. 避免,逃避
  • wickn. 蜡烛芯,灯芯
  • layern. 层 vi. 分层 vt. 将某物堆积成层 n
  • protectvt. 保护,投保
  • sturdyadj. 强健的,健全的
  • separatedadj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开
  • wooln. 羊毛,毛线,毛织品
  • optionaladj. 任选的