科学美国人60秒:地球故事
日期:2014-01-13 16:32

(单词翻译:单击)

hmSYB@)I_O]V=Hzy,A5Aw0

中英文本

GuK)mICElq8owGWJ1Ai

What were the biggest stories on this earth podcast in 2013? I'm glad I asked:
2013年地球播客节目中最重要的故事是什么?我很荣幸自己可以提出这样的问题:
We had the new rush for oil in the Arctic and other extreme places.
我们在北极和其它极地发现了新的原油5^1!~RQJat%n#YqKLv
Scientists offered new hope for bringing back extinct species like the passenger pigeon.
科学家们对于使像信鸽这样的灭绝物种复活提出了新希望OdN@#p|Q~bCC.;xBxj
And the new Pope Francis began talking up the environment, just like his saintly namesake.
新的弗兰西斯大主教开始宣讲环境保护,就像和他同名同姓的圣人一样7S5i=(17kgG6wr
Plastic litter got just about everywhere, while ants stowed away on ships to spread around the globe.
塑料垃圾到处都是,就像蚂蚁一样偷渡进货轮扩散到地球各个角落]@99=meW8GvhyvrI

]PAESlH+JNjG.AmvC


Cities turn out to follow mathematical rules and our dandruff shampoo turns out to be poisoning plants.
城市开始服从数学定律,并且我们的洗发香波竟然能够污染植物(1D6U[_9]F];ZX
The best places to put wind or solar power are not necessarily the windiest or the sunniest but rather wherever they cut the most pollution.
采集风能或者太阳能的地方竟然不是风力最大或者阳光最充足的地方,而是最没有污染的地方_0!Ot%tTx)*tu
Junk piles of old gadgets, TVs and other electronics remain a large and growing problem.
过时的小玩意儿,电视机和其它电子设备的回收处理仍然没有妥善解决^hjn;B.1ZQQ=RE1
And life persists almost everywhere we look on this planet, from the skies above to the deepest spots in the oceans.
看看我们的整个星球,从天上到海洋中的最深处,所有生命还是在坚持原有的生活JC|d|NgFUav@#
But the biggest story of 2013 is an ongoing one: climate change.
但是2013之最还得是气候变化M20U&!Dz)G*k^m
This past May, concentrations of CO2 in the atmosphere reached levels never before experienced by us, Homo sapiens.
2013年过去的5月,大气中的二氧化碳浓度达到了人类有史以来的最高峰值,注意我说的是从智人类开始E)nM&MztiiqN5
We're living in a whole new world.
我们正在一个新世界WfUd3Iqz-3nuD
In this new year of 2014 and beyond.
从2014年开始,将一直这样生活下去S7[~D4ATiVNh6.(H
词语解释

TpAflyk[c*SSDO&]evQ

1.rush for匆忙

aq]ArGCAHt|g+vWlz

There, everything argues against a rush for the exit.
但是,所有情况都表明这样撤军太过匆忙ZjG5=aytGGLn-&

4_a2uYaI3A_!N!61I.

A headlong rush for biofuels might have similar effects.
对生物燃料一哄而上使用也可能产生类似的效果Z7=TC@lQuxGm6&u

;)&bNMotF_mPsSe

2.bring back带回

@c[VeS,ZN|D

A stronger yuan would not suddenly bring back millions of jobs to america.
更强势的人民币并不会马上给美国带回数以百万计的工作岗位(G8#VNPa=[yR8~e6l^~v

CirOllPsU)]4@2Eq

Nothing, after all, will bring back labour-intensive manufacturing to the us.
毕竟,没有什么能把劳动密集型制造业带回美国c(t(ab&Q(!zkYfKgJC4

TpIhd]a.KlV

3.climate change气候变化

otr2nNN7]t~

Climate change will cause mass migration.
气候变化将导致大规模移民LXr#[X!)J&U

|Y-KfXs]k|XMV6Ykj5U~

Will climate change make fire more likely?
环境变化会让火势变得糟糕么?

BwV@;htc0zQTO

4.turn out 结果是;出席

FZn,|m@(Gkkl;%eGw|w

Businesses could turn out impressive buzz-monitoring applications.
而公司也可以用它制作出监视热门话题的应用=3~hLOWI|PCb%L

xwP9sME@LFuW

So makers would be able to turn out new models quicker and at lower cost.
这样汽车制造商可以在更短的时间内以较低的成本设计出新车型M3lN=;Rf]7vga^@+x@f@

Yll.%dP7xDBm2llhRKsb5[PkE8)z@(;9B-EK*6*.wb-r*A%4N6(
分享到
重点单词
  • migrationn. 移民,移往,移动
  • extinctadj. 灭绝的,熄灭的,耗尽的
  • pollutionn. 污染,污染物
  • impressiveadj. 给人深刻印象的
  • gadgetsn. 小配件;小工具(gadget的复数)
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限
  • plasticadj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的 n
  • planetn. 行星
  • saintlyadj. 圣洁的
  • junkn. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船 vt. 丢弃