科学美国人60秒:分享时间 让自己拥有更多时间
日期:2012-07-19 23:07

(单词翻译:单击)

t1Ne|]AQsAN2.mS

Meetings, calls, kids, dogs, errands, exercise—and all those emails! Who doesn't feel starved for time these days?

会议,电话,孩子,宠物,运动——还有所有的邮件!这些天谁不觉得时间在飞逝?

But a new study suggests that you can feel like you have more time—by donating some to others. The research is in the journal Psychological Science.

然而一项新研究发现,通过将自己的时间奉献给别人,你就能感觉时间延长了__,z2.U3lJ。这项研究来自《心理科学》期刊9)xI&~b5bc

There really are only 24 hours in a day—seven or eight of which are (ideally) spent sleeping. And a time commitment does take time. But researchers found that if people felt like they had done something for others, their perception was that they had gotten more done than people who killed time, spent time on themselves or got unexpected free time. And that made them feel like they had more time overall.

一天确实有24小时,理想状态下,用于睡觉的时间7到8小时6G5[wN6;1aiJhnvDU2。信守时间确实花费时间)RkML!W!o35。但是研究人员发现,如果人们在为他人做事,直觉让他们觉得相比那些浪费时间、将时间花在自己身上、或是有意外闲散时光的人,自己做得事情更多65wUUoGvIC8RtJ。这让他们感觉时间延长了vA8tu+QAMMyU

You don't even have to spend your whole Sunday volunteering. The helping tasks in the study took only about 5 to 15 minutes. They included things like editing a student's essay or writing a note to a sick child.

你不必花一个下午特意去做志愿者U|9rBUI6Tu%e1o。研究表明只需花5到15分钟帮助别人就足够了,能做的事情很多,包括帮学生修改作文或者帮生病的小孩写请假条Mrd=30yRvXkiHZWprIy&

Time donators also felt like they could do more with their time, making them even more willing to give time in the future.

奉献时间也会使人感觉能利用有限的时间做更多事情,鼓励他们日后更多的分享时间QaPuLWp9P[U._,


原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

tQHU9TE!6qfk!EXFgh(FDkK(O[Ur=Zfz6fa-SYc6jqMS;Bsr~
分享到
重点单词
  • perceptionn. 感知,认识,观念
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • psychologicaladj. 心理(学)的
  • unexpectedadj. 想不到的,意外的
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • commitmentn. 承诺,保证; 确定,实行
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的