每日新闻一分钟:科技股抛售领跌华尔街
日期:2019-06-30 13:52

(单词翻译:单击)

=6eh495YKr&T=1_9IH%AIVWK

听力文本

psM6Vl1OoCN-

According to Reuters, the top markets on Wall Street fell into decline after a selloff of tech stocks.
据路透社报道,科技股票的抛售之后,华尔街的主要股市纷纷下跌wdt[EapjoS|P(19
On June 25th, the top three markets on the New York Stock Exchange dropped over half a percent each.
6月25号,纽约证券交易所的三大股指分别下跌超过0.5%*7tgdKoHbGUTt0h~n

(4VUWRVP~jdLU

华尔街股市

mwmGWP0!ru@|TkJOJ

The Nasdaq Composite led losses, falling 120-points, eliminating 1.5-percent of the index.
纳斯达克综合指数以1.5%的跌幅领跌,下跌120点Q!W=21O,PD,Yc^^F
The S&P 500 lost about 1-percent, shedding almost 30-points on the day.
标普500下跌大约1%,当天将近损失了30点,6qFg*g[hp
The Dow Jones Industrial Average lost over half a percent for 180-points of losses.
道琼斯工业平均指数下跌超过0.5%,损失180点;MTNtvJuves

Rl0u_%1T4dkX[G

词语解释

c3&@bO0Gw6f


P#g4ABd^u;^41.nY)

1.eliminate v. 排除;清除;消除

)3&W%,q+EX.UuODKS-

例句:You could never eliminate risk, but preparation and training could attenuate it.
风险不可能完全消除,但可以通过防范和培训来降低SrZ%cLpfJv

^Zw#Lz%KWJ

2.shed v. 摆脱;去除;抛弃

GyCtbnsCg*fgHJ

例句:As rural factories shed labour, people drift towards the cities.
由于农村的工厂纷纷裁员,人们逐渐流向城市6MulCLLKIejcHPW

1aE-cpUI0l;+&UCmh]Z

1[l3IM!sZtS=+4B,Q&k933-Ej!TzpjlpuZkHC7IE9C.skT@J+4)n@a%*
分享到
重点单词
  • eliminatev. 除去,剔除; 忽略
  • attenuatev. 变细,变薄,稀释,变弱,衰减 adj. 细的,薄的
  • ruraladj. 农村的
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢
  • exchangen. 交换,兑换,交易所 v. 交换,兑换,交易
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • shedn. 车棚,小屋,脱落物 vt. 使 ... 流出,散发
  • driftvi. 漂流,漂移,漂泊,吹积,偏离 vt. 使漂流,使
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj