美国商业大亨传奇 第64期:新的对手(6)
日期:2016-05-19 14:22

(单词翻译:单击)

原文赏析

Most people are too busy looking on the outside to really check what their barometers say inside.
大多数人都太忙于看外部世界发生的事 无暇顾及内部指标
So as an entrepreneur, if you look inside, you'll find things that they all need that could become immensely popular,if someone had the courage to promote it.Or to build it.
作为企业家 往内看 你可能会找到广受欢迎的产品 只要有人有勇气去推广它 或去创建它
For years,J.P.Morgan has lived in the long shadow of his legendary father.
多年来 J·P·摩根一直生活在传奇父亲的阴影之下
He's desperate for a way to make his own mark,and electricity might be it.
他渴望取得自己的成功 电可能就是他想要的
Morgan is considering an investment in Thomas Edison's company,and his newly-developed electric light bulb.
摩根正在考虑投资托马斯·爱迪生的公司以及他新发明的电灯泡
He hires Edison to install electric lighting in his home on Fifth Avenue, in New York.
他雇爱迪生到他在纽约第五大道的家中安装电灯设备
Sometimes you've got to take ownership.
有时 你需要自己去用
They call it "eating your own dog food", right?
人们称这为 "吃你自己的狗食"
If you aren't willing to use your own product,then how is anybody else going to trust it and have confidence? You know
如果你自己都不愿用自己的产品 那其他人怎么会信任你的产品并有信心用呢
Some people might call that being a showman,I call it demonstrating trust in your product,which any smart business has to do.
有人把这称作是拿自己当试验品 我则更愿意把这看作展示你对产品的信任 任何精明的商人都需要这样做
The Morgan home quickly turns into a laboratory for Thomas Edison's famous electric experiments.
摩根的家很快就成为了托马斯·爱迪生著名电实验的实验室
Edison installs a small power plant in a shed on Morgan's property.
爱迪生在摩根家的一间小屋中安装了一台发电机
He then runs four thousand feet of wiring through the walls and ceilings of the house,and installs nearly four hundred electric light bulbs,some of the first to ever be manufactured.
之后他走了四千英尺的线通过房屋的墙壁和天花板 并安装了将近四百个电灯泡 这些电灯泡可以说是首批制造的产品
After months of trial and error,the home is ready to be displayed.
经过数月的反复尝试 整个房子做好了展览的准备
视频资料
视频资料
洛克菲勒、范德比尔特、卡内基、阿斯托、福特和摩根,他们的名字几乎是美国梦的近义词,也代表着美国梦的历史。他们转变了他们所接触的每个行业:石油、铁路、钢铁、船运、汽车,还有金融。他们的付出改变了一个国家。出身贫寒,他们却多次涉足总统选举,设立经济政策,影响他们那个年代——内战到大萧条时期。他们,被称为造就美国的人。

重点讲解

讲解:
busy (doing sth)
忙于(做某事):

James is busy practising for the school concert.
詹姆斯正忙着为学校音乐会排练。

immensely popular / difficult / grateful
非常受欢迎/艰难/感激

His new songs are immensely popular.
他的新歌非常受欢迎。

take your courage in both hands
鼓起勇气(做自己害怕做的事);敢作敢为:

Taking her courage in both hands, she opened the door and walked in.
她壮着胆打开门,走了进去。

shadow of sb / sth
(坏)影响:

The new leader wants to escape from the shadow of his predecessor.
新任领导想要摆脱前任的影响。

desperate (for sth);desperate(to do sth)
非常需要;极想;渴望:

He was so desperate for a job he would have done anything.
他当时太想找份工作了,什么事都愿意干。

install sth
安装;设置:

The hotel chain has recently installed a new booking system.
这家连锁旅馆最近安装了新的预订系统。

willing to do
愿意;乐意:
They keep a list of people (who are) willing to work nights.
他们有一份愿意夜间工作的人的名单。

trial and error
反复试验;不断摸索:
Children learn to use computer programs by trial and error.
儿童通过反复摸索才学会运用计算机程序。

display sth (to sb)
陈列;展出;展示

The exhibition gives local artists an opportunity to display their work.
这次展览为当地艺术家提供了展示自己作品的机会。

分享到