偶像励志英语演讲 第93期:如何解决这个世界最严重的不平等(3)
日期:2014-05-14 10:30

(单词翻译:单击)

演讲稿

What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. It was an amazing privilege, and though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.
不管怎样,我对哈佛的回忆主要与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战。在哈佛生活是一种吸引人的特殊待遇,虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。
But taking a serious look back...I do have one big regret.
但是,如果现在认真的回忆起来,我确实有一个很大的遗憾。
I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world-the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.
我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等——人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人被迫生活在绝望之中。
I earned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics. I got great exposure to the advances being made in the sciences.
我在哈佛接受了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。
But humanity's greatest advances are not in its discoveries, but in how those dicoveries are applied to reduce inequity. Whether through democracy, strong public education, quality health care, or broad economic opportunity-reducing inequity is the highest human achievement.
但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些发现如何有助于减少人类不平等。不管通过何种手段——民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健、还是广泛的经济机会——减少不平等才是人类最大的成就。
I left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country. And I knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.
我离开校园的时候,根本不知道在这个国家里,有几百万的年轻人无法获得接受教育的机会。我也不知道,发展中国家里有无数的人们生活在无法形容的贫穷和疾病之中。
It took me decades to find out.
我花了几十年才明白了这些事情。

重点讲解+名人简历

重点讲解:
1. above all
首先;尤其是;
eg. Social services departments must accept, above all, the role of the parents.
社会服务部门必须认可的,首先是父母的角色。
eg. Children should learn above all how to observe good manners at table.
小孩首先应学会餐桌礼仪。
2. in the midst of
在…中;
eg. We are in the midst of one of the worst recessions for many, many years.
我们正处在多年来最严重的一次经济衰退之中。
eg. Eleanor arrived in the midst of a blizzard.
埃莉诺在暴风雪大作时到达。
3. condemn to
使陷入(不愉快的境地);
eg. Their lack of qualifications condemned them to a lifetime of boring, usually poorly-paid work.
没有学历使他们一辈子都得从事枯燥乏味而且通常报酬很低的工作。
eg. Not to educate to child is to condemn him to repetitious ignorauce.
不对儿童进行教育就等于让儿童沦入世世代代的愚昧状态。
4. apply to
适用;适合;
eg. The rules of safe driving apply to everyone.
安全驾驶之规则适用于每个人。
eg. Underline the following that apply to you.
在符合自身情况的项下画线。
5. find out
(尤指特意通过努力)发现,找出,查明;
eg. Yesterday, the men's families held a news conference in their campaign to find out the truth.
昨天,这些男子的家人举行了记者招待会,以发起查明真相的运动。
eg. We'd better find out how the land lies before taking any action.
我们最好把情况弄清楚再采取行动。

名人简介:
人物概述
比尔·盖茨生于1955年10月28日,和两个姐姐一块在西雅图长大。他们的父亲,William H. Gates II,是西雅图的律师。盖茨已故的母亲,Mary Gates,是银行系统的董事以及国际联合劝募协会(United Way International)的主席。
盖茨曾就读于在西雅图的公立小学和私立的湖滨中学,在那里他发现了他在软件方面的兴趣并且在13岁时开始了计算机编程。
1973年,盖茨考进了哈佛大学,和史蒂夫·鲍尔默(后微软首席执行官)结成了好朋友。在哈佛的时候,盖茨为第一台微型计算机MITS Altair开发了BASIC编程语言的一个版本。
在大学三年级的时候,盖茨离开了哈佛并把全部精力投入到他与孩提时代的好友保罗·艾伦在1975年创办的微软公司中。在“计算机将成为每个家庭、每个办公室中最重要的工具"这样信念的引导下,他们开始为个人计算机开发软件。盖茨的远见卓识以及他对个人计算的先见之明成为微软在软件产业成功的关键。在盖茨的领导下,微软持续地发展改进软件技术,使软件更加易用、更省钱和更富于乐趣。公司致力于长期的发展,从每年超过50亿美元的研究开发经费就可看出这一点。
盖茨称,“在我看来,大学完全是为我设计的。我收看了大量来自麻省理工学院的公开课,数量超过我所知道的任何人。我当年离开学校并非因这个环境不适合我,而是因为当时我想迅速抓住微软发展的机会。在我辍学时,我已经完成三年大学学业,如果我利用已获得的学分的话,我其实当时就可以毕业了。因此我并非是一个真正的辍学生。”
1999年,盖茨撰写了《未来时速》一书,盖茨的上一本书, 于1995年出版的《The Road Ahead》(未来之路),曾经连续七周名列《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
盖茨把两本书的全部收入捐献给了非盈利组织以支持利用科技进行教育和技能培训。
除了对计算机和软件的热爱之外,盖茨对生物技术也很有兴趣。他是ICOS公司董事会的一员,这是一家专注于蛋白质基体及小分子疗法的公司。他也是很多其它生物技术公司的投资人。这是一个雄心勃勃的计划,计划使用几百个低轨道卫星来提供覆盖全世界的双向宽带电讯服务。
对于盖茨来说,慈善事业也是非常重要的。到今天为止,盖茨和他的妻子(Melinda French Gates)成立的基金会已经将25亿多美元用于了全球的健康事业,将14亿多美元用于改善人们的学习条件,将超过3.8亿美元用在一些特殊项目和每年的礼物发放活动上。

分享到
重点单词
  • boringadj. 令人厌烦的
  • achievementn. 成就,成绩,完成,达到
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • condemnvt. 谴责,判刑 vt. 宣告(建筑)不宜使用
  • opportunityn. 机会,时机
  • discouragingadj. 令人气馁的 动词discourage的现在分词
  • exposuren. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光
  • challengingadj. 大胆的(复杂的,有前途的,挑战的) n. 复杂
  • intimidatingadj. 吓人的