男人和女人,谁的观察力更强?(有声)
日期:2010-07-08 11:52

(单词翻译:单击)

英文原文


【背景介绍】

女人的感觉力首先来源于女人与生命的贴近。女人是生命的养育者,在孕育生命,哺育生命的过程中,她真实地感受到了生命的萌动,生命的成长以及生命的种种需求。当她的生命与一个崭新的生命交融在一起的时候,她的感觉便得到了升华。

【英文原文】

Y: Don, Who do you think is better at remembering details of people’s appearances, women or men?

D: Women, hands down, Yael. You women are so judgemental about appearences, you pick on the tiniest details of a person's clothing, or hair, or whatever, details a man would not notice in a million years.

Y: I don't know about that. Women are indeed more skilled than men at remembering details of people’s appearances. In fact, when it comes to interpersonal sensitivity, women surpass men in a variety of skills. For instance, women are also superior in using nonverbal details to read people’s personality characteristics.

D: Doesn't it sound like much to boast about if you ask me. Women can have their interpersonal sensitivity.

Y: We all rely on such details in our interactions with other people, Don, not just women. Sensitivity to details of appearance enables a person to interact with others more effectively and wisely. Perhaps what is most surprising is that there isn’t much of a gap between how well men and women remember details of appearance. Women are only slightly better at this than men. Want to venture to guess which sex’s appearance both men and women are better at remembering?

D: My guess is women, again. Men pretty much dress themselves the same, compared to women.

Y: You got it. Men and women both are better at remembering the appearances of women than of men. And psychologists make the same hypothesis that the diversity of women’s fashion makes women’s appearances more distinguishable and thus more memorable than men’s appearances. Looks like you’re more observant of appearances than you think.

参考翻译

【参考翻译】

Y:Don,你觉得男人和女人,在观察外貌细节上,谁更擅长?

D:女人,毫无疑问。你们女人在外表上面特别在意,哪怕是一个人衣服上的,头发上的,等等细节。男人估计在几百万年之后也不会注意到这个问题。

Y:我不知道。但是女人在记住一个人的外貌细节上确实比较厉害,事实上,在人际交往的敏感度上,女人也明显比男人强很多。例如,女人擅长于通过非语言的细节来读懂一个人的性格特征。

D:我觉得确实是这样,女人确实拥有一定的人与人之间的敏感度。

Y:Don,不仅仅是女人,男人要是需要依靠人与人交往中的点点滴滴的,注意另外一个人的细节可以让我们更好地交流。最令人吃惊的是,男人和女人在记住别人的外貌细节上并没有多大的差别。女人只是要稍微强一点而已。要不要猜猜,男人和女人都擅长记住男性还是女性的相貌呢?

D:我觉得应该是女性。男人的装扮都差不多,女人则不同。

Y:回答对了。男人和女人都更容易记住女人的相貌特征。心理学家分析,这是因为女人比较时尚,习惯将自己打扮的与众不同,因此更容易让别人记住,看来,你还是比较会观察的。

重点词汇

【重点词汇】

1.hands down adv. 轻而易举,毫无疑问

如:The horse is a clipper. It'll win hands down.
这是一匹快马,他毫不费力就可以跑赢。

He won the election hands down.
他轻而易举地当选了

2.judgemental adj. 判断的,审判的

3.surpass vt. 超越,凌驾,胜过

如:Effort or ambition to equal or surpass another.
竞争,好胜心争取赶上或超过另一个的努力或野心

Men surpass women in strength.
男人比女人力气大。

4.interpersonal adj. 人与人之间的,人际关系的

如:A drama, such as a play, film, or television program, characterized by exaggerated emotions, stereotypical characters, and interpersonal conflicts.
情节剧,通俗闹剧以夸张的感情、老套的角色及人物之间的冲突为特征的戏剧,如话剧、电影或电视节目

5.distinguishable adj. 可区别的,可辨别的

如:A small area distinguishable from the surrounding tissue.
斑疹与周围组织有区别的小块区域

6.memorable adj. 值得纪念的,难忘的

如:One of the most memorable gags in the history of vaudeville.
轻歌舞剧历史上最令人难忘的噱头之一

分享到
重点单词
  • sensitivityn. 敏感,多愁善感,感受性
  • characteristicsn. 特性,特征;特质;特色(characteristi
  • vaudevillen. 杂耍;轻歌舞剧;歌舞杂耍表演
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面
  • hypothesisn. 假设,猜测,前提
  • boastv. 吹牛,自夸,说大话 n. 自吹自擂,自夸
  • varietyn. 多样,种类,杂耍
  • effectivelyadv. 事实上,有效地
  • surpassvt. 超越,凌驾,胜过
  • diversityn. 差异,多样性,分集