《广告狂人》第一季视听精讲第14期:永远别让你的孩子孤独
日期:2012-03-13 14:02

(单词翻译:单击)

原文视听

Hell.
见鬼
Manhattan at your feet.I can see the appeal.
曼哈顿就在你脚下 我能看出来这里吸引人的所在
The view's okay.
景色还可以
Now, this is my favorite part of the store.
不 这才是这个商店我最喜欢的地方
Hey there, Missy.
嗨 小丫头
Hey.I haven't seen you in a while.
有日子没见你了
Hey.

How did they get the penthouse?
他们怎么搞到顶层公寓了?
They patrol.
他们要巡逻
It's the only way to make sure there isn't anyone hiding in the store at night.
这是唯一能够保证晚上没人藏在商店里的办法
Well, they know I'm with you, right?
他们知道我是你朋友吧?
These two are Carla and Leona.
这两位是Carla和Leona
Not the originals, but third generation,and what every generation of Menken dog shall be named until the end of time.
不是第一代 是第三代 每一代Menken家的狗都用上一只死去的名字
I made my father's legal counsel add that to the store's by-laws when I was 9.
我9岁的时候让我爸的法律顾问把这个写到了商店的制度里
So even then you enjoyed telling men what to do.
你那时候就学会使唤男人干事儿了


To be fair, the store was practically home.
跟你说实话 这个商场就是我的家
My father liked to work.
我父亲是个工作狂
I used to come out here and talk to them...
我以前每晚到这里和它们聊天
well, the originals...every night.
当然是第一代的...每天晚上
For a little girl,a dog can be all you need.
对一个小女孩儿来说 一只狗就足够了
They protect you. They listen.
他们保护你 听你诉说
I had my sister, but there weren't other kids.
除了姐姐 我没有其他的伙伴
And, of course,my mother wasn't around.
当然 我妈妈也不在身边
Well, that's not always a bad thing.
这不见得就是坏事
Who knows?
谁知道呢?
She died when she was having me.
她生我的时候死的
Anyway, my sister became my only company.
不管怎样 我只有姐姐做伴
And frankly,these bitches were easier to handle.
实事求是的说 这些小狗们比较好相处

重点讲解

一.原句重现:I can see the appeal.
appeal:n. 恳求;呼吁,上诉,吸引力 n. (体育比赛中)诉请裁决 v. 呼吁,有吸引力,求助,诉请
【例句用法】
1.Her eyes held a look of silent appeal.
她眼中流露著无声的求助神情。
2.The new fashion soon lost its appeal.
那种新式样不久就失去了吸引力。
3.Does jazz hold any appeal for you?
你对爵士乐有兴趣吗?
4.She appealed to the high court against her sentence.
她不服判决而向高等法院上诉。
5.His lawyer decided to take an appeal to a higher court.
他的律师决定向高一级法院上诉。
【词义辨析】
plead, appeal, beg, petition, entreat, pray,
plead: 指谦卑而又不失尊严地请求,侧重迫切感。
appeal: 常指以道义原则为基础或以法律为依据的请求。
beg: 比plead通俗,不用于法律范畴,指低声下气地请求,有时含贬义,指某人喋喋不休地要求得到帮助。
petition: 指正式而热切地请愿或祈求。
entreat: 的意义与beg的大致相同,但较文雅。
pray: 指祈求,多用于宗教用语中。
【词语用法】
appeal作不及物动词时,后面常接to,而appeal to常表示不同意思。例:appeal to the court (向法院上诉), appeal to history (弓|证历史), appeal to the public (向大众呼吁), appeal to patriotism (引起爱国心), appeal to force (求助于武力)。
I appeal to you to say whether I am not right.
我求你说我是否不对。
This book appeals to them.
这本书引起他们的兴趣。
在美国,appeal还常作及物动词,指将(案件)上诉。
He appealed the case three times.
他已经将该案件上诉三次了。
在英美,appeal against均指因不服……而上诉。
He is going to appeal against the decision.
他不服这个决定,要去上诉。
在appeal to 后接宾语再加不定式时,要注意不定式所修饰的对象会不同。
The boy appealed to his mother to tell him what to do.
The boy appealed to his mother to know what to do.
第一句的to tell是appealed to的表语,属于his mother,而第二句的to know表示目的,属于the boy。
上诉人是appellant,注意不要错用appealer来表示。
二.原句重现:And frankly,these bitches were easier to handle.
handle:v. 处理,对待,操作,触,买卖 n. 把手,柄
【例句用法】
1.The speaker was roughly handled by the mob.
演说者受到暴民的粗暴对待。
2.I was impressed by her handling of the affair.
我觉得她对此事的处理很了不起。
3.An officer must know how to handle his men.
当军官的应懂得怎样统率士兵
4.Gelignite is dangerous stuff to handle.
葛里炸药是不可随便触碰的危险材料。
5.We don't handle that sort of book.
我们不经销那一类书。
【词义辨析】
deal with, cope with, dispose of, manage, handle,
deal with: 既可指处理具体事情,也可指处理或解决具有抽象意义的问题。
cope with: 指成功地处理或对付更为重大,更为严重的问题或事物。
dispose of: 与deal with同义,普通用法。
manage: 指处理日常事务与工作,也可指经营管理。
handle: 从原义手柄,转引申为作处理解时,其内涵是管理和操纵。

分享到
重点单词
  • entreatvt. 恳求,乞求
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉
  • disposevt. 倾向于,处置 vi. 销毁
  • pleadv. 辩护,恳求,提出借口
  • patriotismn. 爱国主义,爱国心
  • impressedadj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • counseln. 商议,忠告,法律顾问 v. 商议,劝告
  • petitionn. 祈求,请愿书,诉状 vi. 请愿,祈求 vt. 向