听《变形金刚》学英语微课堂第25课
日期:2012-02-13 13:00

(单词翻译:单击)

听力原文
This isn't going well! Shoot! Shoot!
情况不妙!开火!开火!
Nice shot. That tank is definitely dead now. - Let's go! We got business!
射得很准。这次它真的挂了 走吧!
We've got the boy.
看到那名少年了。
Watch out!
小心!
Missile! Ah...
飞弹来袭!啊......
Hang on, Sam!
撑着点,山姆。
Is it fear or courage that compels you, fleshling man?
是因为勇气或恐惧促使你这么做?
Give me the All Spark and you may live to be my pet.
把火种源交给我 就饶你一命当我的宠物。
Oh, no, no, no, no.
惨了,惨了。
I'm never giving you this All Spark! Oh, so unwise.
我绝不会把火种源给你!你太蠢了。
I got you, boy. Hold on to the Cube!
我接住你了。抓紧方块!
Disgusting.
可恶。
Sam? You risked your life to protect the Cube.
山姆?你冒了生命危险保护方块。
No sacrifice, no victory.If I can not defeat the Megatron,you must push the Cube into my chest.
没有牺牲就没有成功。如果我失败,你就把方块塞进我的胸口。
I will sacrifice myself to destroy it. Get behind me.
我要牺牲自己摧毁火种源。躲到我后面。
It's you and me, Megatron. No, it's just me, Prime.
我们要一决胜负,霸天虎。不,只有我会胜利。
At the end of this day, one shall stand, one shall fall.
今天就来个彻底了结 不是你死就是我亡!
You still fight for the weak! That is why you lose!
你就是一直保护弱者,所以才会输!
Fighter jets in 60 seconds.
战机一分钟后到。
We got friendlies mixed with bad guys. Targets will be marked.
敌友不分,我们会标示目标。
Bring the rain.let's kill these things.
开火吧!把这些怪物杀死。
Move, move, move! - Remember, aim low.Armor's weak under the chest.
瞄低一点。他们的胸部最脆弱。
文本来源于在线英语听力室知识讲解

【Language Points Study】知识点津

文中的原句"If I can not defeat the Megatron,you must push the Cube into my chest."如果我失败,你就把方块塞进我的胸口。

defeat vt. 击败,战胜;挫败;使…失败
n. 失败;战胜
suffer defeat 遭受失败

童鞋们一起来看看下面的例句:

(1) He finally conceded defeat.
他最终承认了失败。
(2) Wrong cannot afford defeat but right can.
错误不会被击败,但是正确会。
(3) After the defeat great disorders followed.
失败之后,混乱接着就发生了。
(4) It was gradually borne in on us that defeat was inevitable.
我们渐渐地认识到失败是不可避免的。
(5) He was not, it may be added, a man weakly to accept defeat.
不过不妨补充一句,他不是遇到一次挫折就会灰心的人。
(6) The news of the enemy's defeat quickly circulated round the town.
敌人被打败的消息很快地在整个城镇传播开来。
(7) He wished there were some issue on which he could defeat Bertrand .
他真希望发生一起什么事,能使他击败伯特兰德。
(8) The humiliation of defeat in 1982 caused Argentina to downplay the dispute.
1982年马岛战争失败后,阿根廷暂时搁置了争议。
(9) Does it mark an astonishing American victory, snatched from the jaws of defeat?
它标志着这一场虎口脱险,令世人称奇的美国式胜利?
(10) One of the important lessons of life is to learn how to get victory out of defeat.
人生最重要的一课就是学会如何从失败中获得胜利。

【Homework】课后习题

第一、大家来练习一下这节课所学的口语表达吧^^哦耶^^

That defeat was a wound to his pride.
那个失败是他自豪的一块伤口。

第二、大家也来做一回配音员吧~

Tips:要入戏建议童鞋们反复精听影片情节,揣摩人物内心感情。

分享到
重点单词
  • astonishingadj. 惊人的 动词astonish的现在分词
  • downplayvt. 不予重视,对 ... 低估
  • priden. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心 vt. 以 .
  • inevitableadj. 不可避免的,必然(发生)的
  • tankn. 坦克,箱,罐,槽,贮水池 vt. 把 ... 储于
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • humiliationn. 耻辱,丢脸
  • sparkn. 火花,朝气,情人,俗丽的年轻人 vi. 闪烁,冒火
  • unwiseadj. 不聪明的,愚笨的
  • protectvt. 保护,投保